surah TaHa aya 64 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ﴾
[ طه: 64]
20:64 So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo make a firm decision and do not differ therein.
Then go forward in rows and throw down what you have all at once.
Whoever defeats his opponent today has attained his objective.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"So devise your plot, and then assemble in line. And whoever overcomes this day will be indeed successful."
phonetic Transliteration
FaajmiAAoo kaydakum thumma itoo saffan waqad aflaha alyawma mani istaAAla
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: He wins (all along) today who gains the upper hand."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So devise your plot, and then assemble in line. And whoever overcomes this day will be indeed successful."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:64 So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And translate in arabic
فأجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفا وقد أفلح اليوم من استعلى
سورة: طه - آية: ( 64 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 315 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, they added, gather up your thoughts and muster your wits to work out an over -mastering plan and come in imposing lines, for he who gains the upper hand shall be the winner
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:64) Therefore muster up all your devices and come into the field zwith a united front. *38 You should realize that whoso comes out victorious today, he will win (the battle of ideology)."
So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And meaning
*38) They also urged them to present a united front and not to show their differences on the very occasion of the encounter. For, they argued, any hesitation and secret consultation before the very eyes of the public would show that they did not consider themselves to be in the right.
So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And meaning in Urdu
اپنی ساری تدبیریں آج اکٹھی کر لو اور اَیکا کر کے میدان میں آؤبس یہ سمجھ لو کہ آج جو غالب رہا وہی جیت گیا"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the dying one is certain that it is the [time of] separation
- Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge
- So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
- And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him
- And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the
- Devoted [to their husbands] and of equal age,
- And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "Indeed, I will make
- And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We
- Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
- Then in what statement after the Qur'an will they believe?
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers