surah Shuara aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشعراء: 68]
26:68 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Indeed, your Lord is the almighty who takes retribution from His enemies, yet merciful to those of them who repent.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
phonetic Transliteration
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:68 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Allah, your creator, is AL-Aziz and AL-Rahim, indeed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:68) The fact is that your Lord is Mighty as well as Merciful.
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning in Urdu
اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but
- And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end
- And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck
- [Mention] when Moses said to his family, "Indeed, I have perceived a fire. I will
- If We willed, We could send down to them from the sky a sign for
- Then woe to you, and woe!
- And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and
- [Aaron] said, "O son of my mother, do not seize [me] by my beard or
- They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
- So, [O Muhammad], leave them for a time.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers