surah Shuara aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشعراء: 68]
26:68 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Indeed, your Lord is the almighty who takes retribution from His enemies, yet merciful to those of them who repent.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
phonetic Transliteration
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:68 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Allah, your creator, is AL-Aziz and AL-Rahim, indeed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:68) The fact is that your Lord is Mighty as well as Merciful.
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning in Urdu
اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, "Remember the favor
- In parchment spread open
- The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the
- And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of
- Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like
- And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who
- Look how We have favored [in provision] some of them over others. But the Hereafter
- Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you,
- And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We
- And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



