surah Qasas aya 69 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qasas aya 69 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ القصص: 69]

English - Sahih International

28:69 And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And your Lord knows what their chests hide and make apparent.
Nothing of this is hidden from Him and He shall reward them for it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal.


phonetic Transliteration


Warabbuka yaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And thy Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal.

Page 393 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

28:69 And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare. translate in arabic

وربك يعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون

سورة: القصص - آية: ( 69 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 393 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And Allah, your Creator, is Omniscient indeed of all that is reposited in their bosoms of private thoughts and feelings and of all that they conceal and He is ALimun of all that they reveal


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(28:69) Your Lord knows what they hide in their hearts and what they reveal. *91

And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare. meaning

*91) The object for which this thing has been said in this context is: A person (or persons) can make a claim before the people in this world that he is fully satisfied on rational grounds that the deviation he has adopted is sound and right, and the arguments that are given against it are not convincing; that he has adopted the deviation not due to any evil motive but with the sincerest and purest intentions; that he has never been confronted by anything that might have proved him to be in the wrong. But he cannot advance such an argument before Allah, for Allah is not only aware of the open, but also of the hidden secrets of the mind and heart: He knows directly what kind of knowledge and feelings and sentiments and desires and intentions and conscience a certain person has: He is aware of the occasions and the means and the ways through which a person was warned, through which the Truth reached him, through which falsehood was proved to be Falsehood to him, and also the real motives for which he preferred his deviation to the Right Way.
 

And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare. meaning in Urdu

تیرا رب جانتا ہے جو کچھ یہ دلوں میں چھپائے ہوئے ہیں اور جو کچھ یہ ظاہر کرتے ہیں

listen to Verse 69 from Qasas 28:69



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب