surah Anfal aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ الأنفال: 68]
8:68 If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWere it not for a decree from Allah – in which it had already been decided that He would make the gains of war lawful for you and permit you to ransom captives – a severe punishment from Allah would have afflicted you because of the gains of war and ransom you took from the captives at Badr before the coming of revelation from Allah that permitted it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Were it not a previous ordainment from Allah, a severe torment would have touched you for what you took.
phonetic Transliteration
Lawla kitabun mina Allahi sabaqa lamassakum feema akhathtum AAathabun AAatheemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Had it not been for a previous ordainment from Allah, a severe penalty would have reached you for the (ransom) that ye took.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Were it not a previous ordainment from Allah, a severe torment would have touched you for what you took.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
8:68 If not for a decree from Allah that preceded, you would have translate in arabic
لولا كتاب من الله سبق لمسكم فيما أخذتم عذاب عظيم
سورة: الأنفال - آية: ( 68 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 185 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Had it not been for Allahs authoritative decree proclaimed beforehand to forgive a votary who inadvertently errs, you people would have been severely punished for what you have undertaken
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:68) Had there not been a previous decree from Allah, a stern punishment would have afflicted you for what you have taken.
If not for a decree from Allah that preceded, you would have meaning
If not for a decree from Allah that preceded, you would have meaning in Urdu
اگر اللہ کا نوشتہ پہلے نہ لکھا جا چکا ہوتا تو جو کچھ تم لوگوں نے لیا ہے اس کی پاداش میں تم کو بڑی سزا دی جاتی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We did not send before you any messenger or prophet except that when he
- And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said
- So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
- And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and
- They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are
- This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord
- Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
- To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he
- We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were
- As a reminder; and never have We been unjust.
Quran surahs in English :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers