surah Nahl aya 128 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ﴾
[ النحل: 128]
16:128 Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah is with those who are mindful of Him by leaving out sin and those who are good by doings acts of obedience and by fulfilling what they have been instructed to do.
Allah’s help and support is with them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly, Allah is with those who fear Him (keep their duty unto Him), and those who are Muhsinun (good-doers, - see the footnote of V. 9:120).
phonetic Transliteration
Inna Allaha maAAa allatheena ittaqaw waallatheena hum muhsinoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For Allah is with those who restrain themselves, and those who do good.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, Allah is with those who have Taqwa, and the doers of good.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
16:128 Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Rest assured that Allah upholds those who entertain the profound reverence dutiful to Him, who perfect their illustrious toils and turn their thoughts on moral excellence and benevolence
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:128) for Allah is with those people who fear Him and adopt the righteous attitude. *124
Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are meaning
*124) "Allah is with those who fear Him" because they scrupulously refrain from evil ways and always adopt the righteous attitude, for they know that their actions and deeds arc not determined by the evils others do to them but by their own sense of righteousness; so they return good for evil.
Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are meaning in Urdu
اللہ اُن لوگوں کے ساتھ ہے جو تقویٰ سے کام لیتے ہیں اور احسان پر عمل کرتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
- And from those who say, "We are Christians" We took their covenant; but they forgot
- Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
- Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the
- [Mention] when Allah said, "O Jesus, indeed I will take you and raise you to
- And made the day for livelihood
- Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his
- And those who disbelieved will [then] say, "Our Lord, show us those who misled us
- Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
- And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward
Quran surahs in English :
16:128 Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers