surah Sharh aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ﴾
[ الشرح: 7]
94:7 So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when you finish your work and complete it, strive in the worship of your Lord.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So when you have finished (from your occupation), then stand up for Allah's worship (i.e. stand up for prayer).
phonetic Transliteration
Faitha faraghta fainsab
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So when you have finished, devote yourself to Allah's worship.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
94:7 So when you have finished [your duties], then stand up [for worship]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, when you are free of worldly duties, engage in worship and meditation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(94:7) So, whenever you are free, strive in devotion,
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship]. meaning
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship]. meaning in Urdu
لہٰذا جب تم فارغ ہو تو عبادت کی مشقت میں لگ جاؤ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they
- But We threw him onto the open shore while he was ill.
- Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure
- And that it is He who causes death and gives life
- Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
- And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We
- And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm
- When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not.
- Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those
Quran surahs in English :
Download surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب