surah Rahman aya 70 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ﴾
[ الرحمن: 70]
55:70 In them are good and beautiful women -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn these four gardens there are women with good characters and beautiful faces.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful;
phonetic Transliteration
Feehinna khayratun hisanun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Therein (Gardens) will be Khayrat Hisan;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:70 In them are good and beautiful women - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Within, there are beautiful chaste women who will consort with those men of dignity in the order of piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:70) In the midst of these will be maidens, good and comely.
In them are good and beautiful women - meaning
In them are good and beautiful women - meaning in Urdu
اِن نعمتوں کے درمیان خوب سیرت اور خوبصورت بیویاں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then
- That He may give them in full their rewards and increase for them of His
- But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that
- And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you
- When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and
- Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you
- Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will
- In a Register well-protected;
- Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so].
- So which of the favors of your Lord would you deny?
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers