surah Ad Dukhaan aya 20 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 20 in arabic text(The Smoke).
  
   

﴿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴾
[ الدخان: 20]

English - Sahih International

44:20 And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“And I have sought protection in my Lord and your Lord from you killing me by stoning.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And truly, I seek refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me (or call me a sorcerer or kill me).


phonetic Transliteration


Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"And truly, I seek refuge with my Lord and your Lord, lest you should stone me."

Page 497 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

44:20 And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, translate in arabic

وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون

سورة: الدخان - آية: ( 20 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 497 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And here do I commit myself to Allah, my Creator and your Creator, counter to your hostile attitude of mind which may induce you to stone me to death


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:20) I have taken refuge with my Lord and your Lord lest you should attack me with stones.

And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, meaning

And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, meaning in Urdu

اور میں اپنے رب اور تمہارے رب کی پناہ لے چکا ہوں اِس سے کہ تم مجھ پر حملہ آور ہو

listen to Verse 20 from Ad Dukhaan 44:20



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب