surah Hijr aya 71 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الحجر: 71]
15:71 [Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishLot ( peace be with him ) said to them: These are the women of my people, who are like daughters to me.
Marry them if you want to satisfy your desires.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Lout (Lot)] said: "These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act (so)."
phonetic Transliteration
Qala haolai banatee in kuntum faAAileena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
[Lut] said: "These are my daughters, if you must act (so)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:71 [Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There, said Lut, you may wed my daughters if you must exercise your libidinous desire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:71) At last Lot pleaded, "Here are my daughters, *40 if you are bent on it."
[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers meaning
*40) In E.N. 87 of Surah Hud, it has been explained what Prophet Lot meant by this. It may also be added that such words as these were uttered by an honourable man like him in the last resort, when all his entreaties and earnest requests had failed to prevent those people from their evil designs towards his guests.
Here it will be worthwhile to clear the significance of the words which were uttered by Prophet Lot as they occur in Surah Hud (v. 78). When he entreated those wicked people not to molest his guests, saying, "Here are my daughters....", he was unaware that his guests were angels in the disguise of handsome boys. The angels revealed their identity only when the wicked crowd gathered at the residence of his guests and began to threaten them with their wicked designs, and Prophet Lot began to lament, "I wish I had the power to set you right or I could find some strong support for refuge." It was then that the angels revealed themselves, saying, "We are envoys sent by your Lord.... " This sequence of events shows that Prophet Lot had made that "offer" only when he had felt to be utterly helpless.
It is very important to keep this in view because the sequences of events in this Surah is different from that in Surah Hud. One is liable to have a misunderstanding as to why Prophet Lot wailed and lamented when he knew all the while that his guests were angels and could defend themselves against those wicked people.
As regards the apparent difference between the two sequences, it may be pointed out that here the important thing to be stated is that the angels come with the truth. Therefore that part of the story (vv. 61-66) has been related first in order to make the point more prominent.
[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers meaning in Urdu
لوطؑ نے عاجز ہو کر کہا "اگر تمہیں کچھ کرنا ہی ہے تو یہ میری بیٹیاں موجود ہیں!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.
- We would have seized him by the right hand;
- And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and
- And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails
- Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has
- A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]
- And that it is He who makes [one] laugh and weep
- And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of
- So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against
- And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers