surah Assaaffat aya 78 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴾ 
[ الصافات: 78]
37:78 And left for him [favorable mention] among later generations:
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I left a good legacy for him in the nations that would come after, who would praise Noah and always mention him with good.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times:
phonetic Transliteration
Watarakna AAalayhi fee alakhireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And left for him (a goodly remembrance) among the later generations
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:78 And left for him [favorable mention] among later generations: translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We praised his name to fame that he be honoured by those to come of future and later generations
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:78) and We established for him a good name among posterity.
And left for him [favorable mention] among later generations: meaning
And left for him [favorable mention] among later generations: meaning in Urdu
اور بعد کی نسلوں میں اس کی تعریف و توصیف چھوڑ دی
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
 - And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways.
 - And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear
 - Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul
 - [Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And
 - So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
 - Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred
 - Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
 - The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
 - My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and
 
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



