surah An Nur aya 8 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Nur aya 8 in arabic text(The Light).
  
   

﴿وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النور: 8]

English - Sahih International

24:8 But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Through this she will be deserving of the fixed punishment for adultery.
She will repel this fixed punishment by testifying by Allah four times: that he is lying in what he has accused her of.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But it shall avert the punishment (of stoning to death) from her, if she bears witness four times by Allah, that he (her husband) is telling a lie.


phonetic Transliteration


Wayadrao AAanha alAAathaba an tashhada arbaAAa shahadatin biAllahi innahu lamina alkathibeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But she shall avert the punishment from her, if she bears witness four times by Allah, that he is telling a lie.

Page 350 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

24:8 But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies translate in arabic

ويدرأ عنها العذاب أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين

سورة: النور - آية: ( 8 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 350 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And the expedient which would avert her -the wifes- punishment is that she binds herself by an oath solemnly declared four times in attestation of the falsity of his - her husbands - statement


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(24:8) (As for the woman), it shall avert the punishment from her if she swears four times by Allah that the man is false (in his charge)

But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies meaning

But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies meaning in Urdu

اور عورت سے سزا اس طرح ٹل سکتی ہے کہ وہ چار مرتبہ اللہ کی قسم کھا کر شہادت دے کہ یہ شخص (اپنے الزام میں) جھوٹا ہے

listen to Verse 8 from An Nur 24:8



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب