surah Waqiah aya 86 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴾
[ الواقعة: 86]
56:86 Then why do you not, if you are not to be recompensed,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhy then, if you are not going to be resurrected - as you claim - for requital.
.
.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.)
phonetic Transliteration
Falawla in kuntum ghayra madeeneena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then why do you not -- if you are not Madinin
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:86 Then why do you not, if you are not to be recompensed, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And so, if, as is the case, you deny youre Creator and you deny Resurrection and the Day of Reckoning
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:86) if you are not subject to anyone's authority,
Then why do you not, if you are not to be recompensed, meaning
Then why do you not, if you are not to be recompensed, meaning in Urdu
اب اگر تم کسی کے محکوم نہیں ہو اور اپنے اِس خیال میں سچے ہو،
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not
- The ways into the heavens - so that I may look at the deity of
- O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if
- Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
- And the overturned towns He hurled down
- And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized
- Indeed, this is the true certainty,
- And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and
- And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he
- All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers