surah Yasin aya 9 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yasin aya 9 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 9]

English - Sahih International

36:9 And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I placed before them a barrier to the truth and behind them another barrier.
I covered their eyes from the truth so they cannot see in a manner that is of benefit to them.
This happened to them after their stubborness and persistence in disbelief became apparent.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And We have put a barrier before them, and a barrier behind them, and We have covered them up, so that they cannot see.


phonetic Transliteration


WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We have put a barrier before them, and a barrier behind them, and We have covered them up, so that they cannot see.

Page 440 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

36:9 And We have put before them a barrier and behind them a translate in arabic

وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون

سورة: يس - آية: ( 9 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 440 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And We erected a barrier before them and a barrier behind them to eclipse their minds eyes to deny them forethought and foresight; and Allahs marvels around them and in themselves they fail to see


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:9) and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. *7

And We have put before them a barrier and behind them a meaning

*7) Set a barrier before them and a barrier behind them" means that the natural result of their stubbornness and pride is that they neither learn any lesson from their past history nor ever consider the consequences of the fixture. Their prejudices have so covered them from every side and their misconceptions have so blinded them that they cannot see even those glaring realities which are visible to every right-thinking and unbiased person.
 

And We have put before them a barrier and behind them a meaning in Urdu

ہم نے ایک دیوار اُن کے آگے کھڑی کر دی ہے اور ایک دیوار اُن کے پیچھے ہم نے انہیں ڈھانک دیا ہے، انہیں اب کچھ نہیں سوجھتا

listen to Verse 9 from Yasin 36:9



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب