surah Shuara aya 97 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 97]
26:97 "By Allah, we were indeed in manifest error
Tafsir Ibn Katheer in English“By Allah we were deviant from the clear truth.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By Allah, we were truly in a manifest error,
phonetic Transliteration
TaAllahi in kunna lafee dalalin mubeenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"'By Allah, we were truly in an error manifest,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"By Allah, we were truly in a manifest error,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:97 "By Allah, we were indeed in manifest error translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By Allah, they say, we wandered indeed from the path of rectitude and were lost in the maze of error
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:97) "By God ! We had certainly strayed
"By Allah, we were indeed in manifest error meaning
"By Allah, we were indeed in manifest error meaning in Urdu
کہ "خدا کی قسم، ہم تو صریح گمراہی میں مبتلا تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So will you dispute with him over what he saw?
- To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and
- A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]
- Those who said about their brothers while sitting [at home], "If they had obeyed us,
- Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -
- That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
- Whoever disbelieves in Allah after his belief... except for one who is forced [to renounce
- And those who disbelieve say, "Do not listen to this Qur'an and speak noisily during
- Say, "Who is it that can protect you from Allah if He intends for you
- Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers