سوره قارعه - آیه 1 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
تفسیر آیه 1 سوره قارعه مختصر
روزیکه بهسبب هراس زیادش دلهای مردم را در هم میکوبد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بلای بزرگ! [[«أَلْقَارِعَةُ»: کوبنده. مصیبت سخت و بزرگ را میگویند (نگا: رعد / 31). نامی از نامهای قیامت است. مانند: حاقّه (نگا: حاقّه / 1)، طامّه (نگا: نازعات / 34)، صاخّه (نگا: عبس / 33). مراد سرآغاز قیامت است که جهان را در هم میکوبد و هول و هراس آن، دلها را به تپش میاندازد. البتّه چنین خوف و فزع و وحشت و هراسی، کافران و منافقان و مشرکان و فاجران را در بر میگیرد، و مؤمنان در شادی و شادخواری بوده و دور از شدائد و مصائب میباشند (نگا: بقره / 262، مائده / 69، یونس / 62، زخرف / 68، احقاف / 13).]]
English - Sahih International
The Striking Calamity -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- قيامت نزديك شد و ماه دو پاره گرديد.
- چنين است. و سركشان را بدترين بازگشتهاست.
- آن روز روز راندنش به سوى پروردگار توست.
- هر كه را عمر دراز دهيم، در آفرينش دگرگونش كنيم. چرا تعقل نمىكنند؟
- پيامبر گفت: اى پروردگار من، قوم من ترك قرآن گفتند.
- مردمى كه پيش از شما بودند از آن چيزها سؤال كردند و بدان سبب كافر
- چون آسمان شكافته شود،
- و ميوهاى بسيار،
- چرا مردم هيچ قريهاى به هنگامى كه ايمانشان سودشان مىداد ايمان نياوردند مگر قوم يونس
- چه شده است كه از اين پند اعراض مىكنند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قارعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قارعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قارعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




