سوره همزه - آیه 1 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ﴾
[ الهمزة: 1]
واى بر هر غيبتكننده عيبجويى؛
آیه 1 سوره همزه فارسى
وای بر هر عیب جوی غیبت کننده ای.
متن سوره همزهتفسیر آیه 1 سوره همزه مختصر
عذاب سخت و شدید برای کسیکه بسیار از مردم غیبت و بدگویی کند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
وای به حال هر که عیبجو و طعنهزن باشد! [[«وَیْلٌ»: وای! واویلا! بدبختی و نابودی. هلاک و عذاب. (نگا: بقره / 79، ابراهیم / 2، مریم / 37). «هُمَزَةٍ»: بسیار عیبجو. «لُمَزَةٍ»: بسیار طعنهزن. «هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ»: این دو واژه صیغه مبالغهاند. از لحاظ معنی آن اندازه به هم نزدیکند که در موارد بسیاری به عنوان دو لفظ مترادف استعمال شدهاند. هرچند با یکدیگر فرق دارند ولی این تفاوت به گونهای است که عدّهای مفاهیم (هُمَزَة) را برای (لُمَزَة)، و عدّهای مقاصد (لُمَزَة) را برای (هُمَزَة) ذکر کردهاند (نگا: تفهیم القرآن). از قبیل: الف - هُمَزَة، بسیار غیبت کننده، و لُمَزَة سخت عیبجو. ب - هُمَزَة، عیبجوی با اشاره به دست، لَمَزَة با زبان. ج - هُمَزَة، آن که روبرو بدگوئی کند، و لُمَزَة آن که در غیاب. د - هُمَزَة، آن که آشکارا و به آواز بلند بگوید، لُمَزَة در پنهانی و با اشاره ابرو و چشم. و معانی دیگر (نگا: نوین). پس هر که آبرو و حیثیّت مردم را به بازی گیرد، و ایشان را تحقیر کند و برای خوشایند خود یا دیگران کارهایشان را ناچیز شمارد و بدیشان بدیها نسبت دهد، و در حضور یا در غیاب، آنان را توهین و تحقیر نماید، و بزرگی خود را در کوچکی مردم ببیند، هُمَزَة و لُمَزَة است.]]
English - Sahih International
Woe to every scorner and mocker
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و به رو درمىافتند و مىگريند و بر خشوعشان افزوده مىشود.
- تلاش كرده و رنج ديده،
- در برابر هر يك از مؤمنان كه از تو پيروى مىكند بال فروتنى فرودآر.
- تو را عبرت است آنگاه كه مجرمان را در نزد پروردگارشان سرافكنده بينى. گويند: اى
- و آنچه خدا از داراييشان به پيامبر خود غنيمت داد، آن نبود كه شما با
- و نوح را ياد كن كه پيش از آن ما را ندا داد و ما
- كسانى كه از پس ايشان آمدهاند، مىگويند: اى پروردگار ما، ما و برادران ما را
- به موسى و برادرش وحى كرديم كه براى قوم خود در مصر خانههايى مهيا كنيد
- آيا نديدهاى كه ما شياطين را به سوى كافران فرستاديم تا آنها را برانگيزند؟
- به سوى فرعون و هامان و قارون. و گفتند كه او جادوگرى دروغگوست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره همزه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
همزه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل همزه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید