سوره همزه - آیه 1 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ﴾
[ الهمزة: 1]
واى بر هر غيبتكننده عيبجويى؛
آیه 1 سوره همزه فارسى
وای بر هر عیب جوی غیبت کننده ای.
متن سوره همزهتفسیر آیه 1 سوره همزه مختصر
عذاب سخت و شدید برای کسیکه بسیار از مردم غیبت و بدگویی کند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
وای به حال هر که عیبجو و طعنهزن باشد! [[«وَیْلٌ»: وای! واویلا! بدبختی و نابودی. هلاک و عذاب. (نگا: بقره / 79، ابراهیم / 2، مریم / 37). «هُمَزَةٍ»: بسیار عیبجو. «لُمَزَةٍ»: بسیار طعنهزن. «هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ»: این دو واژه صیغه مبالغهاند. از لحاظ معنی آن اندازه به هم نزدیکند که در موارد بسیاری به عنوان دو لفظ مترادف استعمال شدهاند. هرچند با یکدیگر فرق دارند ولی این تفاوت به گونهای است که عدّهای مفاهیم (هُمَزَة) را برای (لُمَزَة)، و عدّهای مقاصد (لُمَزَة) را برای (هُمَزَة) ذکر کردهاند (نگا: تفهیم القرآن). از قبیل: الف - هُمَزَة، بسیار غیبت کننده، و لُمَزَة سخت عیبجو. ب - هُمَزَة، عیبجوی با اشاره به دست، لَمَزَة با زبان. ج - هُمَزَة، آن که روبرو بدگوئی کند، و لُمَزَة آن که در غیاب. د - هُمَزَة، آن که آشکارا و به آواز بلند بگوید، لُمَزَة در پنهانی و با اشاره ابرو و چشم. و معانی دیگر (نگا: نوین). پس هر که آبرو و حیثیّت مردم را به بازی گیرد، و ایشان را تحقیر کند و برای خوشایند خود یا دیگران کارهایشان را ناچیز شمارد و بدیشان بدیها نسبت دهد، و در حضور یا در غیاب، آنان را توهین و تحقیر نماید، و بزرگی خود را در کوچکی مردم ببیند، هُمَزَة و لُمَزَة است.]]
English - Sahih International
Woe to every scorner and mocker
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن كس كه در راه خدا مهاجرت كند در روى زمين برخورداريهاى بسيار و گشايشها
- و كسانى كه به آخرت ايمان ندارند از راه راست منحرفند.
- آنهايى كه كوششان در زندگى دنيا تباه شد و مىپنداشتند كارى نيكو مىكنند.
- زن گفت: پادشاهان چون به قريهاى درآيند، تباهش مىكنند و عزيزانش را ذليل مىسازند. آرى
- براى هدايت مؤمنان و بخشايش به ايشان كتابى آورديم كه در آن هر چيز را
- آيا براى او دو چشم نيافريدهايم؟
- به كيفر كارهايى كه مىكردهاند، جايگاهشان جهنم است.
- بدينسان قرآن را نازل كرديم، با آياتى روشنگر. و خدا هر كس را كه بخواهد
- اى يوسف، اى مرد راستگوى، براى ما تعبير كن كه هفت گاو فربه را هفت
- او و لشكرهايش را فروگرفتيم و به دريا افكنديم. و او مستوجب ملامت بود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره همزه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
همزه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل همزه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




