سوره قمر - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ﴾
[ القمر: 2]
و اگر معجزهاى ببينند، روى بگردانند و گويند: جادويى بزرگ است.
آیه 2 سوره قمر فارسى
واگر (کافران) معجزه ای ببینند, روی بگردانند وگویند: «(این) جادویی قوی است».
متن سوره قمرتفسیر آیه 2 سوره قمر مختصر
و اگر مشرکان دلیل و برهانی بر راستگویی پیامبر صلی الله علیه وسلم ببینند از پذیرش آن روی میگردانند، و میگویند: دلایل و براهینی که مشاهده کردیم سحری باطل است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و اگر مشرکان معجزهی بزرگی را ببینند از آن رویگردان میگردند (و بدان ایمان نمیآورند) و میگویند: جادوی گذرا و ناپایداری است. [[«إِن یَرَوْا»: اگر ببینند. اگر بشنوند و بفهمند (نگا: المصحف المیسر). «آیَةً»: دلیل و برهانی دالّ بر وحدانیت خدا و صدق پیغمبرش (نگا: اعراف / 146). آیه قرآنی. چرا که مشرکان آیات قرآنی را سحر و جادو مینامیدند (نگا: سبأ / 43، زخرف / 30، مدثر / 24). معجزه بزرگ که مراد شقالقمر است. «مُسْتَمِرٌّ»: همیشگی و پیاپی. گذرا و ناپایدار.]]
English - Sahih International
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از تو به شتاب عذاب را مىطلبند، حال آنكه جهنم بر كافران احاطه دارد.
- آدمى را از نطفه بيافريد. و اكنون اوست كه به آشكارا دشمنى مىورزد.
- تا آنجا را در آن اختلاف مىكردند برايشان آشكار كند و كافران بدانند كه دروغ
- چون موسى آيات روشن ما را نزدشان آورد گفتند: اين جادويى است برساخته، ما از
- كودك گفت: من بنده خدايم، به من كتاب داده و مرا پيامبر گردانيده است.
- و او به كناره بلند آسمان بود.
- و آنگاه كه از پروردگارتان يارى خواستيد و خدا بپذيرفت كه من با هزار فرشته
- در آنجاست زنانى كه جز به شوهر خويش ننگرند، و پيش از بهشتيان هيچ آدمى
- آرى، آيات من براى تو نازل شد و تو گردنكشى كردى و از كافران بودى.
- و آن هنگام را كه گفتند: بارخدايا، اگر اين كه از جانب تو آمده حق
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید