سوره محمّد - آیه 1 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 1]
خدا اعمال كسانى را كه كافر شدند و مردم را از راه خدا باز داشتند باطل ساخته است.
آیه 1 سوره محمّد فارسى
کسانی که کافر شدند و (مردم را) از راه خدا بازداشتند, (خداوند) اعمال آنان را نابود کرد.
متن سوره محمّدتفسیر آیه 1 سوره محمّد مختصر
کسانیکه به الله کفر ورزیدند و مردم را از دین الله بازداشتند، الله اعمالشان را تباه کرده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که کافر میگردند و مردمان را از راه خدا باز میدارند، خدا همهی کارهای (نیک) ایشان را باطل (قلمداد و بیاجر) مینماید. [[«صَدُّوا»: بازداشتند. ممانعت بعمل آوردند. «أَضَلَّ»: خدا باطل کرد و سود و اجر آن را از میان برد (نگا: فرقان / 23).]]
English - Sahih International
Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين است كتابى مبارك كه نازل كردهايم، تصديق كننده چيزى است كه پيش از آن
- آدمى را به نيكى كردن با پدر و مادر خود سفارش كرديم. مادرش بار او
- ما براى كافران زنجيرها و غلها و آتش افروخته آماده كردهايم.
- و بر خداى پيروزمند مهربان توكل كن.
- تا آنان كه به قيامت ايمان ندارند گوش دل را بدان سپارند و پسندشان افتد
- اگر اعراض كردن آنها بر تو گران است، خواهى نقبى در زمين بجوى يا نردبانى
- پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوى.
- آنان را كه به جاى اللّه به خدايى مىخوانيد، نه شما را مىتوانند يارى كنند
- از ميان اهل كتاب كسى است كه اگر او را امين شمرى و قنطارى به
- يوسف گفت: او در پى كامجويى از من بود و مرا به خود خواند. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره محمّد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
محمّد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل محمّد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




