سوره انسان - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا﴾
[ الإنسان: 4]
ما براى كافران زنجيرها و غلها و آتش افروخته آماده كردهايم.
آیه 4 سوره انسان فارسى
به راستی ما برای کافران زنجیرها و غلها و آتش سوزان مهیا کرده ایم.
متن سوره انسانتفسیر آیه 4 سوره انسان مختصر
بهراستیکه ما برای کافرانِ به الله و رسولانش، غل و زنجیرهایی که با آنها در جهنم کشیده میشوند، و آتشی شعلهور آماده کردهایم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما برای کافران زنجیرها و غلّها و آتش فروزان دوزخ را آماده کردهایم. [[«سَلاسِلَ»: جمع سِلْسِلَة، زنجیرها. در رسمالخطّ قرآنی الف زائدی در آخر دارد. «أَغْلالاً»: (نگا: اعراف / 157، رعد / 5، غافر / 71).]]
English - Sahih International
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كار بزرگ و كوچكى مكتوب است.
- خشم بر ما نمىگيرى، جز آنكه چون نشانههاى پروردگارمان بر ما آشكار شد به آنها
- اين بدان سبب است كه خداى يكتا حق است و هر چه به جز او
- فرمان خداوند در رسيد، به شتابش مخواهيد. او منزه است و از هر چه شريك
- فرابرنده درجات، صاحب عرش كه بر هر يك از بندگانش كه بخواهد به فرمان خود
- به سلامت و ايمنى داخل شويد.
- و در تورات بر آنان مقرر داشتيم كه نفس در برابر نفس و چشم در
- ما اين آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست به بازيچه نيافريدهايم.
- هر آينه از پى دشوارى آسانى است.
- اى پروردگار ما، از ميانشان پيامبرى بر آنها مبعوث گردان تا آيات تو را برايشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انسان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انسان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انسان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید