سوره انسان - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا﴾
[ الإنسان: 4]
ما براى كافران زنجيرها و غلها و آتش افروخته آماده كردهايم.
آیه 4 سوره انسان فارسى
به راستی ما برای کافران زنجیرها و غلها و آتش سوزان مهیا کرده ایم.
متن سوره انسانتفسیر آیه 4 سوره انسان مختصر
بهراستیکه ما برای کافرانِ به الله و رسولانش، غل و زنجیرهایی که با آنها در جهنم کشیده میشوند، و آتشی شعلهور آماده کردهایم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما برای کافران زنجیرها و غلّها و آتش فروزان دوزخ را آماده کردهایم. [[«سَلاسِلَ»: جمع سِلْسِلَة، زنجیرها. در رسمالخطّ قرآنی الف زائدی در آخر دارد. «أَغْلالاً»: (نگا: اعراف / 157، رعد / 5، غافر / 71).]]
English - Sahih International
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و سايهاى دايم،
- و بر خداوند است كه آن را بار ديگر زنده كند.
- اهل بهشت در اين روز در بهترين جايگاه و بهترين مكان براى آرامش هستند.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر خدا را يارى كنيد، شما را يارى خواهد كرد
- فرمانرواى مردم،
- كه مقربان خدا در آن مىنگرند.
- من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمىطلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار
- در نزديك اين سرزمين. و پس از مغلوب شدن بار ديگر غالب خواهند شد،
- و چون درياها آتش گيرند،
- گفت: به حقيقت مىدانى اين نشانههاى آشكار را جز پروردگار آسمانها و زمين نفرستاده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انسان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انسان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انسان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




