سوره حاقة - آیه 52 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 52]
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوى.
آیه 52 سوره حاقة فارسى
پس (ای پیامبر) به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 52 سوره حاقة مختصر
پس - ای رسول- پروردگارت را از آنچه که سزاوارش نیست منزه بدان، و نام پروردگار بزرگت را یاد کن.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
حال که چنین است. با ذکر نام پروردگار بزرگوار خود، خدا را تسبیح و تقدیس کن. [[«فَسَبِّحْ»: (نگا: آلعمران / 41، حجر / 98، طه / 130). «بِاسْمِ»: به وسیله نام. با بردن نام.]]
English - Sahih International
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر آنها را به راه هدايت بخوانى، از شما پيروى نخواهند كرد. برايتان يكسان است
- وعدهگاه همه در روز داورى، قيامت است.
- شما سه گروه باشيد:
- و او را به رسالت بر صد هزار كس و بيشتر فرستاديم.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد و سخن درست بگوييد.
- لشكرهاى فرعون و قوم ثمود؟
- آيا نديدهاى كه خدا از آسمان باران فرستاد و بدان ميوههاى گوناگون رويانيديم؟ و از
- تكذيبش كردند و شتر را پى كردند. پس پروردگارشان به سبب گناهشان بر سرشان عذاب
- گفتيم: همه از بهشت فرو شويد؛ پس اگر از جانب من راهنمايى برايتان آمد، بر
- مگر مردان و زنان و كودكان ناتوانى كه هيچ چارهاى نيابند و به هيچ جا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید