سوره حاقة - آیه 52 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 52]
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوى.
آیه 52 سوره حاقة فارسى
پس (ای پیامبر) به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 52 سوره حاقة مختصر
پس - ای رسول- پروردگارت را از آنچه که سزاوارش نیست منزه بدان، و نام پروردگار بزرگت را یاد کن.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
حال که چنین است. با ذکر نام پروردگار بزرگوار خود، خدا را تسبیح و تقدیس کن. [[«فَسَبِّحْ»: (نگا: آلعمران / 41، حجر / 98، طه / 130). «بِاسْمِ»: به وسیله نام. با بردن نام.]]
English - Sahih International
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما بر آنها بادى ريگبار فرستاديم، مگر بر خاندان لوط كه آنها را سحرگاه رهانيديم.
- پس او در يك زندگى پسنديده و خوش خواهد بود،
- برايشان هر چه بخواهند در نزد پروردگارشان مهياست. اين است پاداش نيكوكاران.
- آنها را به حق آفريدهايم، ولى بيشترين نمىدانند.
- اى آدم، تو و همسرت در بهشت مكان گيريد. از هر جا كه خواهيد بخوريد
- اين ماه حرام در مقابل آن ماه حرام و شكستن ماههاى حرام را قصاص است.
- اگر از گناهان بزرگى كه شما را از آن نهى كردهاند اجتناب كنيد، از ديگر
- و باز چون آن محنت را به پايان آرد گروهى از شما به پروردگارشان مشرك
- آنان نه درخور اين كارند و نه توان آن دارند.
- بگو: آيا جز يكى از آن دو نيكى، انتظار چيز ديگرى را براى ما داريد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید