سوره مطففين - آیه 1 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴾
[ المطففين: 1]
واى بر كمفروشان.
آیه 1 سوره مطففين فارسى
وای بر کم فروشان.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 1 سوره مطففين مختصر
نابودی و تباهی باد بر کمفروشان.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
وای به حال کاهندگان (از جنس و کالای مردمان به هنگام خرید و فروش با ایشان)! [[«الْمُطَفِّفِینَ»: کاهندگان. کسانی که به هنگام کشیدن و پیمودن و مترکردن اشیاء و اجناس دزدی کنند. بدین معنی که اگر به دیگران جنس میفروشند از آن بکاهند، و اگر جنس میخرند بر آن بیفزایند. در هر صورت یا از آن کالا میکاهند و یا از بها.]]
English - Sahih International
Woe to those who give less [than due],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: گواهانتان را كه گواهى مىدهند كه خدا اين يا آن را حرام كرده است
- و قسم به كتاب نوشته شده،
- ميان آنها و آن آرزو كه دارند جدايى افتاد. همچنان كه با ديگران كه چنين
- آنان كه كافر شدهاند اگر همه آنچه در روى زمين است و همانند آن متعلق
- نيز غنايم از آن مهاجران فقيرى است كه از سرزمينشان رانده شدهاند و آنها در
- آن كسانى را كه به ناحق در زمين سركشى مىكنند، زودا كه از آيات خويش
- و از دادن زكات دريغ مىورزند.
- آدمى را از گل خشكشدهاى چون سفال بيافريد.
- خدا ايشان را از شر آن روز نگه داشت و آنان را طراوت و شادمانى
- و هر كه توبه كند و كار شايسته كند، به شايستگى نزد خدا بازگردد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




