سوره طور - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
و كوهها به شتاب روان شوند،
آیه 10 سوره طور فارسى
وکوهها (از جاکنده) به تندی روان گردد.
متن سوره طورتفسیر آیه 10 سوره طور مختصر
و کوهها به شدت از جای خویش به حرکت درمیآیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کوهها (از جا کنده میشوند و) به شتاب روان میگردند. [[«سَیْراً»: حرکت کردن. روان شدن.]]
English - Sahih International
And the mountains will pass on, departing -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خداست آن كه شما را بيافريد، سپس روزى داد، سپس مىميراند، سپس زنده مىكند. آيا
- اين كتاب پندى است براى جهانيان.
- از آن كس كه شما و آفريدگان پيش از شما را آفريده است بترسيد.
- تا از كسانى باشد كه ايمان آوردهاند و يكديگر را به صبر سفارش كردهاند و
- و هيچ كس از آن مايه شادمانى خبر ندارد كه به پاداش كارهايى كه مىكرده
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- ما مُردگان را زنده مىكنيم. و هر كارى را كه پيش از اين كردهاند و
- بگو: خداست كه شما را زنده مىكند، پس مىميراند و سپس همه را در روز
- اگر اعراض كنند، تو را نفرستادهايم كه نگهبانشان باشى. بر تو جز تبليغ رسالت هيچ
- اگر نعمت پروردگارش نبود، در عين بد حالى به صحرايى بىآب و گياه مىافتاد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




