سوره طور - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
و كوهها به شتاب روان شوند،
آیه 10 سوره طور فارسى
وکوهها (از جاکنده) به تندی روان گردد.
متن سوره طورتفسیر آیه 10 سوره طور مختصر
و کوهها به شدت از جای خویش به حرکت درمیآیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کوهها (از جا کنده میشوند و) به شتاب روان میگردند. [[«سَیْراً»: حرکت کردن. روان شدن.]]
English - Sahih International
And the mountains will pass on, departing -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سلام بر نوح باد، در سراسر جهان.
- مردم را از آن روز كه عذاب فرا مىرسد بترسان. ستمكاران مىگويند: بار خدايا، ما
- و همانند زنجير او به زنجير نكشد.
- اينان كسانى هستند كه كارهاى نيكشان را مىپذيريم و از گناهشان درمىگذريم. در زمره اهل
- توبه كسانى كه پس از ايمان آوردن كافر شدند و بر كفر خود افزودند، پذيرفته
- آيا نديدهاى آنهايى كه در آيات خدا مجادله مىكنند چگونه منحرف مىشوند؟
- غلامانشان چون مرواريد پنهان در صدف، به گردشان مىچرخند.
- از تو به شتاب عذاب را مىطلبند. اگر آن را زمانى معين نبود، بر آنها
- اى دو زندانى، آيا خدايان متعدد بهتر است يا اللّه آن خداوند يكتاى غالب بر
- خداوند برايشان عذابى سخت آماده كرد. پس اى خردمندانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




