سوره قمر - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ﴾
[ القمر: 10]
و پروردگارش را خواند: من مغلوب شدهام، انتقام بكش.
آیه 10 سوره قمر فارسى
پس او پروردگارش را خواند (و عرض کرد): «من مغلوب شده ام, پس یاریم فرما (واز آنها انتقام بگیر)».
متن سوره قمرتفسیر آیه 10 سوره قمر مختصر
پس نوح علیه السلام اینگونه پروردگارش را خواند: بهراستیکه قومم بر من چیره شدند، و دعوتم را نپذیرفتند، پس با عذابی که بر آنها فرو میفرستی مرا یاری کن.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تا آنجا که نوح پروردگار خود را بفریاد خواند (و عرض کرد:) پروردگارا! من شکست خوردهام پس مرا یاری و کمک فرما (و انتقام مرا از ایشان بگیر). [[«أَنِّی مَغْلُوبٌ ...»: اصل آن (بِأَنِّی مَغْلُوبٌ ...) است و منصوب به نزع خافض است.]]
English - Sahih International
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و در اين كتاب تبليغى است براى مردم خداپرست.
- چون شما به نزدشان بازگرديد، مىآيند و عذر مىآورند. بگو: عذر مياوريد؛ گفتارتان را باور
- بگو: از خدا اطاعت كنيد و از پيامبر اطاعت كنيد. پس اگر رويگردان شويد، بر
- جواب قوم او جز اين نبود كه گفتند: آنها را از قريه خود برانيد كه
- هر كس از آنها كه بگويد: من سواى او خدايم، جزاى چنين كسى را جهنم
- شما در كرانه نزديكتر بيابان بوديد و آنها در كرانه دورتر بودند و آن قافله
- خدا زمين و خانهها و اموالشان و زمينهايى را كه بر آنها پاى ننهادهايد به
- بعضى از اين پيامبران را بر بعضى ديگر برترى داديم. خدا با بعضى سخن گفت
- اينان از جانب پروردگارشان هدايت يافتهاند و اينان رستگارانند.
- گفتند: بتانى را مىپرستيم و معتكف آستانشان هستيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




