سوره ليل - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴾
[ الليل: 3]
و سوگند به آن كه نر و ماده را بيافريد،
آیه 3 سوره ليل فارسى
و سوگند به آنکه نر وماده را آفرید.
متن سوره ليلتفسیر آیه 3 سوره ليل مختصر
و به دو نوع آفرینش خویش: نر و ماده سوگند یاد کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به آن که نر و ماده را میآفریند. [[«الذَّکَرَ وَ الأُنثَی»: نر و ماده انسانها و حیوانها و گیاهها و همه اشیاء مراد است (نگا: رعد / 3، ذاریات / 49، یس / 36).]]
English - Sahih International
And [by] He who created the male and female,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر آينه اين دين شما دينى است واحد، و من پروردگار شمايم؛ از من بترسيد.
- و آنان كه ترازويشان سبك باشد، به خود زيان رسانيدهاند و در جهنم، جاويد ماندگانند.
- اگر از قوم خود كناره جستهايد و جز خداى يكتا خداى ديگرى را نمىپرستيد، به
- و هيچ خويشاوندى از حال خويشاوند خود نپرسد،
- همانند جوشيدن آب جوشان.
- اين قرآن را بر زبان تو آسان كرديم تا پرهيزگاران را مژده دهى و ستيزهگران
- ايشان همانهايند كه كفر ورزيدند و شما را از مسجد الحرام بازداشتند و نگذاشتند كه
- اما هر كه كفّه ترازويش سنگين باشد،
- دو دريا را پيش راند تا به هم رسيدند،
- و هر كه كارى ناپسند كند يا به خود ستم روا دارد، آنگاه از خدا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید