سوره ليل - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴾
[ الليل: 3]
و سوگند به آن كه نر و ماده را بيافريد،
آیه 3 سوره ليل فارسى
و سوگند به آنکه نر وماده را آفرید.
متن سوره ليلتفسیر آیه 3 سوره ليل مختصر
و به دو نوع آفرینش خویش: نر و ماده سوگند یاد کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به آن که نر و ماده را میآفریند. [[«الذَّکَرَ وَ الأُنثَی»: نر و ماده انسانها و حیوانها و گیاهها و همه اشیاء مراد است (نگا: رعد / 3، ذاریات / 49، یس / 36).]]
English - Sahih International
And [by] He who created the male and female,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن كه تو را بيافريد و اعضايت تمام كرد و اعتدالت بخشيد.
- چون طالوت سپاهش را به راه انداخت، گفت: خدا شما را به جوى آبى مىآزمايد:
- در آن روز كافران و آنان كه بر رسول عصيان ورزيدهاند آرزو كنند كه با
- آيا پنداريد كه شما را بيهوده آفريدهايم و شما به نزد ما بازگردانده نمىشويد؟
- اوست كه زمين را رام شما گردانيد. پس بر روى آن سير كنيد، و از
- روزى كه از هر ملتى فوجى -از آنان كه آيات ما را تكذيب مىكردند- گرد
- سليمان را به داود عطا كرديم. چه بنده نيكويى بود و روى به خدا داشت.
- ما مىدانيم كه خدا را در زمين ناتوان نمىكنيم و با گريختن نيز ناتوانش نسازيم.
- ستارهاى است درخشنده.
- و چون به او گويند كه از خدا بترس، خودخواهىاش او را به گناه كشاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید