سوره مجادله - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره مجادله آیه 10 (Al-Mujadilah - المجادلة).
  
   

﴿إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ المجادلة: 10]

هر آينه نجواكردن كار شيطان است كه مى‌خواهد مؤمنان را محزون كند و حال آنكه هيچ زيانى، جز به فرمان خداوند، به آنها نمى‌رساند. و مؤمنان بايد كه بر خدا توكل كنند.


آیه 10 سوره مجادله فارسى

جز این نیست که نجوا از (سوی) شیطان است، تا کسانی را که ایمان آورده اند اندوهگین سازد، و جز به فرمان الله نمی‌تواند هیچ ضرری به آنها برساند، پس مؤمنان باید بر الله توکل کنند.

متن سوره مجادله

تفسیر آیه 10 سوره مجادله مختصر


جز این نیست که نجوای- مشتمل بر گناه و عدوان و نافرمانی از رسول صلی الله علیه وسلم - یکی از روش‌های تزیین و وسوسه‌انگیزی شیطان برای دوستانش است؛ تا بر مؤمنان این اندوه را وارد کند که علیه آنها توطئه می‌کنند، اما نه شیطان و نه تزیین او، ذره‌ای به مؤمنان زیان نمی‌رساند مگر به مشیت و ارادۀ الله؛ و مؤمنان باید در تمام امورشان بر الله توکل کنند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


نجوا تنها از ناحیه‌ی اهریمن است و می‌خواهد مؤمنان را غمگین و اندوهناک سازد! امّا هیچ زیانی نمی‌تواند بدیشان برساند مگر این که اجازه‌ی خدا در میان باشد. پس مؤمنان باید به خدا توکّل کنند و بس. [[«لِیَحْزُنَ»: تا غمگین سازد. باب اوّل است و متعدی. «لَیْسَ بِضَآرِّهِمْ»: شیطان نمی‌تواند بدیشان زیان و ضرری برساند.]]


English - Sahih International


Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.

دانلود آيه 10 سوره مجادله صوتی

إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون

سورة: المجادلة - آية: ( 10 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 543 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. پس اگر رويگردان شدند، بگو: شما را خبر دادم تا همه در آگاهى يكسان باشيد.
  2. تو هر كس را كه بخواهى هدايت نمى‌كنى. خداست كه هر كه را بخواهد هدايت
  3. و گفتند: جز اين زندگى دنيوى ما هيچ نيست و ما ديگر بار زنده نخواهيم
  4. در رفتارت راه ميانه را برگزين و آوازت را فرود آر، زيرا ناخوش‌ترين بانگها بانگ
  5. بعد از خود چه باغها و چشمه‌سارها بر جاى گذاشتند،
  6. قسم به آسمان كه دارنده برجهاست،
  7. خواهند گفت: از آن خدا. بگو: آيا پند نمى‌گيريد؟
  8. و از آن غايب نشوند.
  9. شما تدبيرهاى خود گرد كنيد و در يك صف بياييد. كسى كه امروز پيروز شود،
  10. اى بنى اسرائيل، از آن نعمتى كه بر شما ارزانى داشتم و شما را بر

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره مجادله با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

مجادله mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مجادله کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره مجادله احمد عجمى
احمد عجمى
سوره مجادله بندر بليله
بندر بليله
سوره مجادله خالد جليل
خالد جليل
سوره مجادله سعد غامدی
سعد غامدی
سوره مجادله سعود شريم
سعود شريم
سوره مجادله عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مجادله عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره مجادله عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره مجادله عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره مجادله فارس عباد
فارس عباد
سوره مجادله ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره مجادله صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره مجادله الحصری
الحصری
سوره مجادله Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره مجادله ياسر دوسری
ياسر دوسری


Wednesday, August 6, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید