سوره مجادله - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ المجادلة: 10]
هر آينه نجواكردن كار شيطان است كه مىخواهد مؤمنان را محزون كند و حال آنكه هيچ زيانى، جز به فرمان خداوند، به آنها نمىرساند. و مؤمنان بايد كه بر خدا توكل كنند.
آیه 10 سوره مجادله فارسى
جز این نیست که نجوا از (سوی) شیطان است، تا کسانی را که ایمان آورده اند اندوهگین سازد، و جز به فرمان الله نمیتواند هیچ ضرری به آنها برساند، پس مؤمنان باید بر الله توکل کنند.
متن سوره مجادلهتفسیر آیه 10 سوره مجادله مختصر
جز این نیست که نجوای- مشتمل بر گناه و عدوان و نافرمانی از رسول صلی الله علیه وسلم - یکی از روشهای تزیین و وسوسهانگیزی شیطان برای دوستانش است؛ تا بر مؤمنان این اندوه را وارد کند که علیه آنها توطئه میکنند، اما نه شیطان و نه تزیین او، ذرهای به مؤمنان زیان نمیرساند مگر به مشیت و ارادۀ الله؛ و مؤمنان باید در تمام امورشان بر الله توکل کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نجوا تنها از ناحیهی اهریمن است و میخواهد مؤمنان را غمگین و اندوهناک سازد! امّا هیچ زیانی نمیتواند بدیشان برساند مگر این که اجازهی خدا در میان باشد. پس مؤمنان باید به خدا توکّل کنند و بس. [[«لِیَحْزُنَ»: تا غمگین سازد. باب اوّل است و متعدی. «لَیْسَ بِضَآرِّهِمْ»: شیطان نمیتواند بدیشان زیان و ضرری برساند.]]
English - Sahih International
Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گروهها با هم اختلاف كردند. پس واى بر ستمكاران از عذاب دردآور قيامت.
- پيش از بار برادر به بار آنها پرداخت، آنگاه از بار برادرش بيرونش آورد. حيلهاى
- اما آن كس كه نامه اعمالش را به دست چپش دهند مىگويد: اى كاش نامه
- و چون به پايان مدت رسيدند، يا به وجهى نيكو نگاهشان داريد يا به وجهى
- پس آدمى به طعام خود بنگرد.
- و معيشت شما و كسانى را كه شما روزىدهشان نيستيد، در آنجا قرار داديم.
- و بدين سان پروردگارت تو را برمىگزيند و تعبير خواب مىآموزد و همچنان كه نعمت
- و چون براى مردم مىپيمايند يا مىكشند از آن مىكاهند.
- در اين عبرتى است براى كسى كه مىترسد.
- آيا آنها را كه از نجوا منع شده بودند نديدى كه كارى را كه از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مجادله با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مجادله mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مجادله کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




