سوره معارج - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾
[ المعارج: 10]
و هيچ خويشاوندى از حال خويشاوند خود نپرسد،
آیه 10 سوره معارج فارسى
و هیچ دوست صمیمی (و خویشاوندی) از (حال) دوست صمیمی (و خویشاوند خود) نپرسد.
متن سوره معارجتفسیر آیه 10 سوره معارج مختصر
و هیچ خویشاوندی از حال خویشاوندش نمیپرسد، زیرا هرکس به خویشتن مشغول است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هیچ دوست صمیمی و خویشاوند نزدیکی، سراغ دوست صمیمی و خویشاوند نزدیکی را نمیگیرد و از او نمیپرسد! [[«حَمِیمٌ»: دوست صمیمی و گرم. خویشاوند نزدیک و گرم (نگا: المصحفالمیسّر).]]
English - Sahih International
And no friend will ask [anything of] a friend,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: آيا به ياد دارى آنگاه را كه در كنار آن صخره مكان گرفته بوديم؟
- كشتى را زير نظر و الهام ما بساز و در باره اين ستمكاران با من
- بگو: اگر خدا را دوست مىداريد از من پيروى كنيد تا او نيز شما را
- اگر از آنها بپرسى: چه كسى آسمانها و زمين را آفريده است؟ مىگويند: آنها را
- و چون آنان را مىديدند، مىگفتند كه اينان گمراهند.
- بگو: از عذاب آن روز بزرگ مىترسم اگر از پروردگارم فرمان نبرم.
- قوم ثمود از روى سركشى تكذيب كردند.
- خدا مىخواهد توبه شما را بپذيرد. ولى آنان كه از پى شهوات مىروند، مىخواهند كه
- و به او شفقت كرديم و پاكيزهاش ساختيم و او پرهيزگار بود.
- اين به كيفر آن بود كه پيامبرانشان با دليلهاى روشن بر آنان مبعوث شدند. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید