سوره جن - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا﴾
[ الجن: 10]
از اين روى نمىدانيم كه آيا براى كسانى كه در روى زمين هستند بدى مقدر مىشود، يا پروردگارشان مىخواهد به راه راستشان ببرد.
آیه 10 سوره جن فارسى
و این که ما ننمیدانیم آیا برای اهل زمین شرّ اراده شده، یا پروردگارشان خیر و هدایت آنها را خواسته است.
متن سوره جنتفسیر آیه 10 سوره جن مختصر
و ما بهسبب این حراست شدید نمیدانیم که آیا شر برای ساکنان زمین خواسته شده است، یا الله خیر برایشان خواسته است؛ زیرا خبر آسمان از ما قطع شده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما نمیدانیم که آیا برای ساکنان زمین شرّ و بلا در نظر گرفته شده است، و یا این که پروردگارشان خیر و هدایت ایشان را خواسته است؟ [[«أُرِیدَ»: اراده شده است. مقدّر گشته است. «رَشَداً»: هدایت و رهنمود. مراد خیر و برکت مادی و معنوی است.]]
English - Sahih International
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خشم و عذاب خدا بر كسانى است كه در عين توانگرى از تو رخصت مىخواهند
- گويند: اى پروردگار ما، شوربختيمان بر ما غلبه كرد و ما مردمى گمراه بوديم.
- نيست خدايى به جز او. زنده مىكند و مىميراند. پروردگار شما و پروردگار نياكان شماست.
- تا روز قيامت در شكم ماهى مىماند.
- جز يك بانگ سهمناك نبود كه ناگاه همه بر جاى سرد شدند.
- آيا مىپندارد كه كسى او را نديده است؟
- اين مثَلها را براى مردم مىزنيم و آنها را جز دانايان درنمىيابند.
- البته شما را به اندكى ترس و گرسنگى و بينوايى و بيمارى و نقصان در
- آن خدايى كه فرمانروايى آسمانها و زمين از آن اوست، و بر هر چيزى ناظر
- و آن را دفعكنندهاى نيست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید