سوره اسراء - آیه 61 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا﴾
[ الإسراء: 61]
و به فرشتگان گفتيم: آدم را سجده كنيد. همگان جز ابليس سجده كردند. گفت: آيا براى كسى كه از گِل آفريدهاى سجده كنم؟
آیه 61 سوره اسراء فارسى
و (به یاد آور) چون به فرشتگان گفتیم : «برای آدم سجده کنید» پس (همگی) سجده کردند؛ جز ابلیس که گفت : «آیا برای کسی سجده کنم که (او را) از گل آفریده ای؟!» .
متن سوره اسراءتفسیر آیه 61 سوره اسراء مختصر
و - ای رسول- به یاد آور آنگاه که به فرشتگان گفتیم: برای احترام و نه برای عبادت در برابر آدم به سجده اُفتید، آنگاه اطاعت امر کردند و همگی در برابر آدم به سجده افتادند، اما ابلیس از اینکه در برابر او سجده کند از روی تکبر سرباز زد و گفت: آیا برای کسی سجده کنم که او را از گِل آفریدی، درحالیکه مرا از آتش آفریدهای؟! پس من از او شریفتر هستم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
زمانی (را یادآور شو) که ما به فرشتگان گفتیم: برای آدم کرنش کنید. فرشتگان جملگی کرنش کردند مگر ابلیس (که از جنّیان بود و در میان فرشتگان قرار داشت، او که نمونهی کامل استکبار بود) گفت: آیا برای کسی کرنش کنم که او را از گِل آفریدهای؟ (من که از آتشم، بهتر از آدمم! عالی برای دانی چگونه تعظیم کند؟). [[«خَلَقْتَ طِیناً»: او را از گِل آفریدهای (نگا: اعراف / 12). واژه (طیناً) منصوب به نزع خافض است.]]
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angles, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He said, "Should I prostrate to one You created from clay?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا نور آسمانها و زمين است. مثَل نور او چون چراغدانى است كه در آن
- آتش چهرههايشان را مىسوزاند و لبانشان آماس كرده و برگشته است.
- او را در رحمت خويش داخل كرديم. كه او از شايستگان بود.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چرا سخنانى مىگوييد كه به كارشان نمىبنديد؟
- آيا خداوند قادر نيست كه مردگان را زنده سازد؟
- به ناچار در آخرت زيانكارترند.
- پيمان خدا را به بهايى اندك مفروشيد زيرا، اگر بدانيد، آنچه در نزد خداست برايتان
- هيچ قريهاى را هلاك نكرديم، مگر آنكه زمانى معلوم داشت.
- سوگند به ابرهاى گرانبار.
- بخوريد و اندك بهرهاى برگيريد، كه شما مجرمانيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اسراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اسراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اسراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید