سوره نبأ - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾
[ النبأ: 10]
و شب را پوششتان قرار داديم.
آیه 10 سوره نبأ فارسى
وشب را پوششی (برای شما) قرار دادیم.
متن سوره نبأتفسیر آیه 10 سوره نبأ مختصر
و تاریکی شب را پوششی برایتان قرار دادیم مانند لباس که عورتهایتان را با آن میپوشانید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و شب را جامه و پوشش ننمودهایم؟ (تا در خلوت شب، دور از دیدگان مردمان آرامش و آسایش کنید، و به تجدید قوا بپردازید). [[«جَعَلْنَا الَّیْلَ لِبَاساً»: (نگا: فرقان / 47). پرده شب، لباس و پوششی است بر اندام زمین. با فرو افتادن پرده ظلمت، نور آفتاب برچیده میشود، و فعّالیّتهای خستهکننده انسانها و حیوانها تعطیل میگردد.]]
English - Sahih International
And made the night as clothing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك بياورند، تا از آن دور نباشند.
- آرى، ما قادر هستيم كه سر انگشتهايش را برابر كنيم.
- هر آينه ما انسان را از گل خالص آفريديم.
- بگو: سنگ باشيد يا آهن.
- گفتند: نه، پدرانمان را ديدهايم كه چنين مىكردهاند.
- روزى كه صورتهايشان را در آتش بگردانند، مىگويند: اى كاش خدا را اطاعت كرده بوديم
- يا ايشان را به توبه وادارد يا آن ستمكاران را عذاب كند و تو را
- شما و بتانى كه مىپرستيد،
- آن كه به هنگام گرسنگى طعامشان داد و از بيم در امانشان داشت.
- در آنها نوشتههايى است راست و درست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید