سوره نبأ - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
باز هم آرى، به زودى خواهند دانست.
آیه 5 سوره نبأ فارسى
باز هم چنین نیست, بزودی خواهند دانست.
متن سوره نبأتفسیر آیه 5 سوره نبأ مختصر
باز هم تأکید میشود که از این کار اطمینان حاصل خواهند کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
باز هم نه چنین است (که میپندارند)! به زودی خواهند فهمید. [[«کَلاّ»: تکرار برای تأکید است. «سَیَعْلَمُونَ»: مراد بعد از زنده شدن و سر برآوردن از گورها است (نگا: المصحفالمیسّر).]]
English - Sahih International
Then, no! They are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا به پرهيزگارى فرمان دهد؟
- و آنگاه كه درياها به هم بپيوندند،
- چه بسا پيامبرانى كه خدا دوستان بسيار همراه آنان به جنگ رفتند. و در راه
- كيست كه خدا را قرضالحسنه دهد تا براى او دو چندانش كند، و او را
- پروردگار مشرق و مغرب. هيچ خدايى جز او نيست. او را كارساز خويش برگزين.
- و هر كس كه از ياد من اعراض كند، زندگيش تنگ شود و در روز
- مُهر آن از مشك است و پيشدستىكنندگان در آن بر يكديگر پيشدستى مىكنند.
- هرآينه از ميان آنان كه ايمان آوردهاند و يهود و صابئان و نصارا هر كه
- نازل شدن اين كتاب از جانب خداى پيروزمند حكيم است.
- سپس حسابشان با ماست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




