سوره نبأ - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
باز هم آرى، به زودى خواهند دانست.
آیه 5 سوره نبأ فارسى
باز هم چنین نیست, بزودی خواهند دانست.
متن سوره نبأتفسیر آیه 5 سوره نبأ مختصر
باز هم تأکید میشود که از این کار اطمینان حاصل خواهند کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
باز هم نه چنین است (که میپندارند)! به زودی خواهند فهمید. [[«کَلاّ»: تکرار برای تأکید است. «سَیَعْلَمُونَ»: مراد بعد از زنده شدن و سر برآوردن از گورها است (نگا: المصحفالمیسّر).]]
English - Sahih International
Then, no! They are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ستايش خدا را كه پروردگار جهانيان است.
- من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمىطلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار
- و عبرتى است در موسى آنگاه كه او را با برهانى آشكار نزد فرعون فرستاديم.
- و تاك و سبزيهاى خوردنى،
- بيان بخشايش پروردگارت بر بنده خود زكريّا است.
- و اوست آن خدايى كه بعد از نوميديشان باران مىفرستد و رحمت خود را به
- حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.
- اى فرزندان آدم، براى شما جامهاى فرستاديم تا شرمگاهتان را بپوشد و نيز جامه زينت.
- بگو: آيا ديگرى جز خدا را به دوستى گيرم كه آفريننده آسمانها و زمين است
- صفت بد از آن كسانى است كه به قيامت ايمان نمىآورند و صفت برتر از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




