سوره انفطار - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾
[ الانفطار: 10]
حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
آیه 10 سوره انفطار فارسى
و بی گمان نگهبانانی (از فرشتگان) بر شما گمارده شده.
متن سوره انفطارتفسیر آیه 10 سوره انفطار مختصر
و بهراستیکه فرشتگانی بر شما گمارده شدهاند که اعمالتان را حفظ میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدون شکّ نگاهبانانی بر شما گمارده شدهاند. [[«حَافِظِینَ»: نگهبانان. مراد فرشتگانی است که مأمور حفظ و نگهداری اعمال انسانها هستند (نگا: ق / 17، زخرف / 80).]]
English - Sahih International
And indeed, [appointed] over you are keepers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چه كسى از كيش ابراهيم روى برمىتابد جز آنكه خود را بىخرد ساخته باشد؟ ابراهيم
- چنين شد تا بداند كه من در غيبتش به او خيانت نكردهام و خدا حيله
- شما و بتانى كه مىپرستيد،
- اگر مىدانى كه گروهى در پيمان خيانت مىورزند، به آنان اعلام كن كه همانند خودشان
- ما به تو وحى كرديم همچنان كه به نوح و پيامبران بعد از او وحى
- بشارت است ايشان را در دنيا و آخرت. سخن خدا دگرگون نمىشود. اين است كاميابى
- از هر چه از جانب پروردگارت بر تو وحى شده است پيروى كن. هيچ خدايى
- و سوگند به آنها كه ياد خدا را مى آموزند:
- اگر راست مىگويى، چرا فرشتگان را براى ما نمىآورى؟
- اى پيامبر، به زنانت بگو: اگر خواهان زندگى دنيا و زينتهاى آن هستيد، بياييد تا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفطار با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفطار mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفطار کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




