سوره انفطار - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾
[ الانفطار: 10]
حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
آیه 10 سوره انفطار فارسى
و بی گمان نگهبانانی (از فرشتگان) بر شما گمارده شده.
متن سوره انفطارتفسیر آیه 10 سوره انفطار مختصر
و بهراستیکه فرشتگانی بر شما گمارده شدهاند که اعمالتان را حفظ میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدون شکّ نگاهبانانی بر شما گمارده شدهاند. [[«حَافِظِینَ»: نگهبانان. مراد فرشتگانی است که مأمور حفظ و نگهداری اعمال انسانها هستند (نگا: ق / 17، زخرف / 80).]]
English - Sahih International
And indeed, [appointed] over you are keepers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اينچنين بود. و خدا سستكننده حيله كافران است.
- من براى شما پيامبرى امين هستم.
- دست مرد دزد و زن دزد را به كيفر كارى كه كردهاند ببريد. اين عقوبتى
- آنگاه موسى و برادرش هارون را با آيات خود و دلايل روشن فرستاديم؛
- و به فرمان پروردگارش گوش دهد و حق بود كه چنين كند.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و درختى است كه در طور سينا مىرويد. روغن مىدهد و آن روغن براى خورندگان،
- آيا خداوند قادر نيست كه مردگان را زنده سازد؟
- بگو: مرا منع كردهاند كه آن خدايانى را كه جز اللّه مىخوانيد پرستش كنم. بگو:
- به راستى كه بيهوشى مرگ فرامىرسد. اين است آنچه از آن مىگريختى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفطار با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفطار mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفطار کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید