سوره انفطار - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾
[ الانفطار: 10]
حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
آیه 10 سوره انفطار فارسى
و بی گمان نگهبانانی (از فرشتگان) بر شما گمارده شده.
متن سوره انفطارتفسیر آیه 10 سوره انفطار مختصر
و بهراستیکه فرشتگانی بر شما گمارده شدهاند که اعمالتان را حفظ میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدون شکّ نگاهبانانی بر شما گمارده شدهاند. [[«حَافِظِینَ»: نگهبانان. مراد فرشتگانی است که مأمور حفظ و نگهداری اعمال انسانها هستند (نگا: ق / 17، زخرف / 80).]]
English - Sahih International
And indeed, [appointed] over you are keepers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى پسرك من، اگر عمل به قدر يك دانه خردل در درون صخرهاى يا در
- تا رزق بندگان باشد و بدان آب، سرزمين مرده را زنده كرديم. برآمدن از گور
- سپس نسل او را از عصاره آبى بىمقدار پديد آورد.
- هر امتى را مدت عمرى است. چون اجلشان فراز آيد، يك ساعت پيش و پس
- هر كس كه به ديدار خدا اميد مىدارد بداند كه وعده خدا آمدنى است و
- و باقى را غرقه كرديم.
- و آنان كه در اموالشان حقى است معين،
- تا خدا ناپاك را از پاك بازنماياند و ناپاكان را برهم نهد. آنگاه همه را
- به كافران بگوى كه اگر دست بردارند گناهان گذشته آنها آمرزيده شود و اگر بازگردند،
- گروهى از عربهاى باديهنشين كه گرد شما را گرفتهاند منافقند و گروهى از مردم مدينه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفطار با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفطار mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفطار کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




