سوره حجر - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 96]
آنان كه با الله خداى ديگر قائل مىشوند. پس به زودى خواهند دانست.
آیه 96 سوره حجر فارسى
کسانی که معبود دیگری با خدا قرار می دهند ، پس بزودی خواهند دانست .
متن سوره حجرتفسیر آیه 96 سوره حجر مختصر
کسانیکه همراه الله معبودی غیر او میگیرند، پس بهزودی از سرانجامِ بد شرکشان آگاه خواهند شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن استهزاءکنندگانی که معبود دیگری را همراه خدا قرار میدهند (و بتان را با خدا میپرستند. آنان به زودی نتیجهی شرک خود را) خواهند دانست (آن گاه که عذاب دردناک دوزخ ایشان را در برخواهد گرفت). [[«إِله»: معبود (نگا: بقره / 133).]]
English - Sahih International
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و هيچ عيبى در آنها نيافتند جز آنكه به خداى پيروزمند در خور ستايش ايمان
- بر ايشان اندوهگين مباش و از حيلهاى كه مىانديشند تنگدل مشو.
- آنان كه به خدا و روز قيامت ايمان دارند هرگز براى جهادكردن با مال و
- دفتر اعمال گشوده شود. مجرمان را بينى كه از آنچه در آن آمده است بيمناكند
- هرآينه پروردگار تو به رأى خويش ميانشان قضاوت خواهد كرد، كه او پيروزمند و داناست.
- در باره اينان همان سخن كه در باره امتهاى پيشين از جن و انس گفته
- بگو: پروردگار من است كه روزى هر كس را كه بخواهد فراوان مىكند و بر
- ما نوح را بر مردمش به پيامبرى فرستاديم. او هزار سال و پنجاه سال كم
- و آنچه را از غيب به او گويند دريغ نمىدارد.
- به فرمان خدا هر زمان ميوه خود را مىدهد. خدا براى مردم مثلها مىآورد، باشد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید