سوره حجر - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 96]
آنان كه با الله خداى ديگر قائل مىشوند. پس به زودى خواهند دانست.
آیه 96 سوره حجر فارسى
کسانی که معبود دیگری با خدا قرار می دهند ، پس بزودی خواهند دانست .
متن سوره حجرتفسیر آیه 96 سوره حجر مختصر
کسانیکه همراه الله معبودی غیر او میگیرند، پس بهزودی از سرانجامِ بد شرکشان آگاه خواهند شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن استهزاءکنندگانی که معبود دیگری را همراه خدا قرار میدهند (و بتان را با خدا میپرستند. آنان به زودی نتیجهی شرک خود را) خواهند دانست (آن گاه که عذاب دردناک دوزخ ایشان را در برخواهد گرفت). [[«إِله»: معبود (نگا: بقره / 133).]]
English - Sahih International
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر مردم قريهها ايمان آورده و پرهيزگارى پيشه كرده بودند بركات آسمان و زمين را
- گفتند: اگر او دزدى كرده، برادرش نيز پيش از اين دزدى كرده بود. يوسف جواب
- و با آن برايتان كشتزار و زيتون و نخلها و تاكستانها و هر نوع ميوه
- يا آنها را بتانى است؟ اگر راست مىگويند بتان خود را بياورند.
- زيرا آنان چيزى را كه خدا نازل كرده است ناخوش دارند. خدا نيز اعمالشان را
- آيا تو را درويش نيافت و توانگرت گردانيد؟
- گفت: اى نوح، او از خاندان تو نيست، او عملى است ناصالح. از سر ناآگاهى
- و چون براى مردم مىپيمايند يا مىكشند از آن مىكاهند.
- و زكريا و يحيى و عيسى و الياس، كه همه از صالحان بودند.
- و نيز خدا پذيرفت توبه آن سه تن را كه از جنگ تخلف كرده بودند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




