سوره حجر - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 96]
آنان كه با الله خداى ديگر قائل مىشوند. پس به زودى خواهند دانست.
آیه 96 سوره حجر فارسى
کسانی که معبود دیگری با خدا قرار می دهند ، پس بزودی خواهند دانست .
متن سوره حجرتفسیر آیه 96 سوره حجر مختصر
کسانیکه همراه الله معبودی غیر او میگیرند، پس بهزودی از سرانجامِ بد شرکشان آگاه خواهند شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن استهزاءکنندگانی که معبود دیگری را همراه خدا قرار میدهند (و بتان را با خدا میپرستند. آنان به زودی نتیجهی شرک خود را) خواهند دانست (آن گاه که عذاب دردناک دوزخ ایشان را در برخواهد گرفت). [[«إِله»: معبود (نگا: بقره / 133).]]
English - Sahih International
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- موسى گفت: اى قوم من، اگر به خدا ايمان آوردهايد و تسليم فرمان هستيد به
- براى شما در چارپايان پندى است. از شير خالصى كه از شكمشان از ميان سرگين
- خداست كه شما را ناتوان بيافريد، و پس از ناتوانى نيرومند ساخت، آنگاه پس از
- آن دو تاكستان، ميوه خود را مىدادند بى هيچ كم و كاست. و نهرى بين
- و چون خبرى، چه ايمنى و چه ترس به آنها رسد، آن را در همه
- چرا خدا شما را عذاب كند اگر سپاسگزار باشيد و ايمان آوريد؟ در حالى كه
- زنى را يافتم كه بر آنها پادشاهى مىكند. از هر نعمتى برخوردار است و تختى
- بر ايشان اندوهگين مباش و از حيلهاى كه مىانديشند تنگدل مشو.
- آنها را به حق آفريدهايم، ولى بيشترين نمىدانند.
- اين بخشايش خداست كه به هر كه خواهد ارزانيش دارد و خدا را بخشايشى بزرگ
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید