سوره حجر - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 96]
آنان كه با الله خداى ديگر قائل مىشوند. پس به زودى خواهند دانست.
آیه 96 سوره حجر فارسى
کسانی که معبود دیگری با خدا قرار می دهند ، پس بزودی خواهند دانست .
متن سوره حجرتفسیر آیه 96 سوره حجر مختصر
کسانیکه همراه الله معبودی غیر او میگیرند، پس بهزودی از سرانجامِ بد شرکشان آگاه خواهند شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن استهزاءکنندگانی که معبود دیگری را همراه خدا قرار میدهند (و بتان را با خدا میپرستند. آنان به زودی نتیجهی شرک خود را) خواهند دانست (آن گاه که عذاب دردناک دوزخ ایشان را در برخواهد گرفت). [[«إِله»: معبود (نگا: بقره / 133).]]
English - Sahih International
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن كه مرا بيافريده سپس راهنماييم مىكند،
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شعاير خدا و ماه حرام و قربانى را چه بدون
- به كيفر آنكه ديدار چنين روزى را فراموش كرده بوديد، اكنون بچشيد. ما نيز شما
- چون مناسكتان را به جاى آورديد، همچنان كه پدران خويش را ياد مىكرديد -حتى بيشتر
- اى قوم من، اين زندگى دنيا اندك مايه تعيشى است. و آخرت سراى بقاست.
- چون پاسى از شب بگذرد، خاندان خود را بيرون ببر. و خود از پى آنها
- اينان همان كسانند كه آخرت را دادند و زندگى دنيا را خريدند. از عذابشان كاسته
- اگر مىخواستند كه به جنگ بيرون شوند براى خويش ساز و برگى آماده كرده بودند،
- و اوست كه توبه بندگانش را مىپذيرد و از گناهان عفوشان مىكند و هر چه
- كليدهاى آسمانها و زمين نزد اوست و آنها كه به آيات خدا كافر شدهاند زيانديدگان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




