سوره ليل - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴾
[ الليل: 10]
او را براى دوزخ آماده مىسازيم.
آیه 10 سوره ليل فارسى
پس بزوری اورا برای (راه) دشوار سوق می دهیم.
متن سوره ليلتفسیر آیه 10 سوره ليل مختصر
بهزودی انجام کار شر را بر او آسان خواهیم کرد، و انجام کار خیر را بر او سخت خواهیم گرداند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او را آماده برای سختی و مشقّت (و زندگی بس مشکل و ناگوار دوزخ) میسازیم. [[«الْعُسْرَی»: سختی و مشقّت. شدّت و محنت. خواری ناشی از عدم توفیق در اعمال صالحه (نگا: المیزان). عذاب دوزخ.]]
English - Sahih International
We will ease him toward difficulty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا به هنگام آمدوشد فروگيردشان، چنان كه نتوانند بگريزند؟
- و اگر چندگاهى عذابشان را به تأخير بيفكنيم مىپرسند: چه چيز مانع آن شده است؟
- بيزارم از شما و از آن چيزهايى كه سواى اللّه مىپرستيد. آيا به عقل درنمىيابيد؟
- برايشان هيچ سخن تازهاى از خداى رحمان نازل نمىشود، جز آنكه از اعراض مىكنند.
- و زنانى ارجمند.
- و اگر هم پاك نگردد چيزى بر عهده تو نيست.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اموال يكديگر را به ناحق مخوريد، مگر آنكه تجارتى باشد
- اى پيامبر، مؤمنان را به جنگ برانگيز. اگر از شما بيست تن باشند و در
- در آفرينش آسمانها و زمين، و در آمد و شد شب و روز، و در
- و ما بيمدهندگانى به ميانشان فرستاديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




