سوره همزه - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ﴾
[ الهمزة: 3]
مىپندارد كه دارايىاش جاويدانش گرداند.
آیه 3 سوره همزه فارسى
گمان می کند که مالش او را جاو دانه می سازد.
متن سوره همزهتفسیر آیه 3 سوره همزه مختصر
گمان میکند مالی که فراهم آورده است او را از عذاب مرگ نجات خواهد داد، و در زندگی دنیا جاویدان میماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آخر گمان میبرد که دارائیش بدو جاودانگی میبخشد! (پس چرا چنین بت مشکل گشائی را نپرستد و شخصیّت همگان را در پای آن قربانی نکند؟). [[«أَخْلَدَهُ»: او را جاودانگی داده است. وی را سرمدی کرده است.]]
English - Sahih International
He thinks that his wealth will make him immortal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- هر كس را كه خدا خواهد كه هدايت كند دلش را براى اسلام مىگشايد، و
- اين دو دريا يكسان نيستند: يكى آبش شيرين و گواراست و يكى شور و تلخ.
- هارون نيز پيش از اين به آنها گفته بود: اى قوم من، شما را به
- آنان كه صبر پيشه كردند و بر پروردگارشان توكل مىكنند.
- در زمين آنگاه كه به صلاح آمده است فساد مكنيد. و خدا را از روى
- پس بگذارشان تا به بيهودگى درآيند و به بازيچه، تا به آن روزى كه وعدهشان
- مگر خاندان لوط، كه همه را نجات مىدهيم،
- بگو: پروردگار من الهامبخش سخن حق است. داناى غيبهاست.
- و آن هنگام را به يادآور كه كافران درباره تو مكرى كردند تا در بندت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره همزه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
همزه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل همزه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




