سوره همزه - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ﴾
[ الهمزة: 3]
مىپندارد كه دارايىاش جاويدانش گرداند.
آیه 3 سوره همزه فارسى
گمان می کند که مالش او را جاو دانه می سازد.
متن سوره همزهتفسیر آیه 3 سوره همزه مختصر
گمان میکند مالی که فراهم آورده است او را از عذاب مرگ نجات خواهد داد، و در زندگی دنیا جاویدان میماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آخر گمان میبرد که دارائیش بدو جاودانگی میبخشد! (پس چرا چنین بت مشکل گشائی را نپرستد و شخصیّت همگان را در پای آن قربانی نکند؟). [[«أَخْلَدَهُ»: او را جاودانگی داده است. وی را سرمدی کرده است.]]
English - Sahih International
He thinks that his wealth will make him immortal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از خدا بترسيد شما را بصيرت شناخت حق از
- و سايهاى دايم،
- و قسم به كتاب نوشته شده،
- و هر كه خدا و پيامبر او و مؤمنان را ولىّ خود گزيند، بداند كه
- روزى كه آنان را با چيزهايى كه سواى خداى يكتا مىپرستيدند به محشر گرد آورد
- در باره اينان همان سخن كه در باره امتهاى پيشين از جن و انس گفته
- هرآينه تنها آنان كه مىشنوند مىپذيرند. و مردگان را خدا زنده مىكند و سپس همه
- و پروردگار تو تازيانه عذاب را بر سرشان فرود آورد.
- بر آنان كه كافر بودند و در كافرى مُردند لعنت خدا و فرشتگان و همه
- به يارى خدا. خدا هر كس را كه بخواهد يارى مىكند، زيرا پيروزمند و مهربان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره همزه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
همزه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل همزه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید