سوره همزه - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ﴾
[ الهمزة: 3]
مىپندارد كه دارايىاش جاويدانش گرداند.
آیه 3 سوره همزه فارسى
گمان می کند که مالش او را جاو دانه می سازد.
متن سوره همزهتفسیر آیه 3 سوره همزه مختصر
گمان میکند مالی که فراهم آورده است او را از عذاب مرگ نجات خواهد داد، و در زندگی دنیا جاویدان میماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آخر گمان میبرد که دارائیش بدو جاودانگی میبخشد! (پس چرا چنین بت مشکل گشائی را نپرستد و شخصیّت همگان را در پای آن قربانی نکند؟). [[«أَخْلَدَهُ»: او را جاودانگی داده است. وی را سرمدی کرده است.]]
English - Sahih International
He thinks that his wealth will make him immortal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر مىدانى كه گروهى در پيمان خيانت مىورزند، به آنان اعلام كن كه همانند خودشان
- در برابر شما به خدا سوگند مىخورند تا خشنودتان سازند و حال آنكه اگر ايمان
- و اوست كه شب و روز را براى كسانى كه مىخواهند عبرت گيرند يا شكرگزارى
- كاسههاى سيمين و كوزههاى شراب ميانشان به گردش در مىآيد.
- بر آنها بارانى باريديم، بنگر كه عاقبت مجرمان چگونه بود.
- و گروهى از آنها گفتند: اى مردم يثرب، اينجا جاى ماندنتان نيست. بازگرديد. و گروهى
- و در زمين براى اهل يقين عبرتهايى است،
- به سلامت و ايمنى داخل شويد.
- ما به آسمان رسيديم و آن را پر از نگهبانان قدرتمند و شهابها يافتيم.
- طا، ها.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره همزه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
همزه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل همزه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید