سوره همزه - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ﴾
[ الهمزة: 3]
مىپندارد كه دارايىاش جاويدانش گرداند.
آیه 3 سوره همزه فارسى
گمان می کند که مالش او را جاو دانه می سازد.
متن سوره همزهتفسیر آیه 3 سوره همزه مختصر
گمان میکند مالی که فراهم آورده است او را از عذاب مرگ نجات خواهد داد، و در زندگی دنیا جاویدان میماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آخر گمان میبرد که دارائیش بدو جاودانگی میبخشد! (پس چرا چنین بت مشکل گشائی را نپرستد و شخصیّت همگان را در پای آن قربانی نکند؟). [[«أَخْلَدَهُ»: او را جاودانگی داده است. وی را سرمدی کرده است.]]
English - Sahih International
He thinks that his wealth will make him immortal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كه مىگفت: آيا تو از آنها هستى كه تصديق مىكنند؟
- مردگانند، نه زندگان، و ندانند كه چه وقت آنها را دوباره زنده مىكنند.
- اين ماه حرام در مقابل آن ماه حرام و شكستن ماههاى حرام را قصاص است.
- و آنان كه در اموالشان حقى است معين،
- و گروهى ديگر را، كه همه بسته در زنجير او بودند.
- و اگر به خدا و آنچه بر بنده خود در روز فرقان كه دو گروه
- هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نشد، جز آنكه مسخرهاش كردند.
- تا روز قيامت در شكم ماهى مىماند.
- و ما موسى را همراه با آيات و حجت آشكار خويش فرستاديم؛
- يا همانند تاريكيهايى است در دريايى ژرف، كه موجش فرو پوشد و بر فراز آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره همزه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
همزه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل همزه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




