سوره مؤمنون - آیه 105 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
آيا آيات من برايتان خوانده نمىشد و آنها را دروغ مىانگاشتيد؟
آیه 105 سوره مؤمنون فارسى
(به آنها گفته می شود:) مگر آیات من بر شما خوانده نمی شد، پس شما آنها را تکذیب می کردید ؟!
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 105 سوره مؤمنون مختصر
و از روی سرزنش به آنها گفته میشود: آیا آیات قرآن بر شما خوانده نمیشد و شما آن را تکذیب نمیکردید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(خداوند خطاب بدیشان میگوید:) مگر آیات من بر شما خوانده نمیشد و شما آنها را دروغ مینامیدید؟! [[«أَلَمْ تَکُنْ ...»: مراد این است که آیات من برای شما خوانده میشد و شما بدانها ایمان نمیآوردید و بلکه یاوه و دروغ مینامیدید.]]
English - Sahih International
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر از قوم خود كناره جستهايد و جز خداى يكتا خداى ديگرى را نمىپرستيد، به
- اگر هر چه در روى زمين است و همانند آن، از آن ستمكاران مىبود، در
- در روز قيامت پيشاپيش قوم خود بيايد و همه را به آتش درآورد كه واردشدن
- و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مىروند.
- قسم به آن ستاره چون پنهان شد،
- آيا داور ديگرى جز خدا طلب كنم و حال آنكه اوست كه اين كتاب روشن
- گفت: اگر به يقين مىپذيريد، پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست.
- اى پروردگار من، مرا و پدر و مادرم را و هر كه را با ايمان
- خدا به مردان منافق و زنان منافق و كافران وعده آتش جهنم داده است. در
- خدا به حق داورى مىكند. ولى كسانى كه سواى او به خدايى مىخوانند هيچ داورى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




