سوره شعراء - آیه 105 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 105]
قوم نوح پيامبران را تكذيب كردند.
آیه 105 سوره شعراء فارسى
قوم نوح پیامبران را تکذیب کردند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 105 سوره شعراء مختصر
قوم نوح علیه السلام رسولان را تکذیب کردند آنگاه که نوح علیه السلام را تکذیب کردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(ماجرای آموزندهی دیگری مربوط به قوم نوح است). قوم نوح پیغمبران را تکذیب کردند. [[«کَذَّبَتْ ...»: قوم نوح با تکذیب نوح، همه پیغمبران را نیز تکذیب کردهاند، چرا که تکذیب پیغمبری، تکذیب همه پیغمبران بشمار است؛ شاید هم قوم نوح، منکر همه پیغمبران و به طور کلّی همه ادیان آسمانی بودهاند (نگا: فرقان / 37). تأنیث فعل (کَذَّبَتْ) به خاطر این است که واژه (قوم) به صورت مذکّر و مؤنّث به کار میرود، و به طور کلّی هر اسم جمعی فعل آن میتواند به صورت مذکّر و مؤنّث ذکر شود.]]
English - Sahih International
The people of Noah denied the messengers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اما كسى كه بخشايش و پرهيزگارى كرد،
- و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مىريخت گشوديم.
- آنان كه روز جزا را دروغ انگاشتند.
- و تو چه مىدانى كه عِلّيّين چيست؟
- جز به وجهى نيكوتر، به مال يتيم نزديك مشويد تا آنگاه كه به حد بلوغش
- پس عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟
- اهل آتش و اهل بهشت با هم برابر نيستند. اهل بهشت خود كاميافتگانند.
- و اگر از دشمن بيمناك بوديد، پياده يا سواره نماز كنيد. و چون ايمن شديد
- نصيب آنهاست آتشى كه از هر سو سرش پوشيده است.
- يا براى شما سود و زيانى دارند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید