سوره انبياء - آیه 111 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره انبياء آیه 111 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]

و نمى‌دانم شايد اين آزمايشى براى شما و بهره‌مندى تا به هنگام مرگ باشد.


آیه 111 سوره انبياء فارسى

و من نمی دانم، شاید این (تأخیر عذاب) برای شما آزمایشی، و بهره مندی تا مدتی (معین) باشد».

متن سوره انبياء

تفسیر آیه 111 سوره انبياء مختصر


و نمی‌دانم شاید این مهلت و تأخیر در عذاب شما، آزمایش و سببی برای نزدیک ‌کردن تدریجی شما به عذاب، و سبب بهره‌مندی شما تا مدتی‌که در علم الله اندازه‌گیری شده است باشد؛ تا در کفر و گمراهی خویش ثابت بمانید.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


من چه می‌دانم، شاید این (مهلت و تأخیر عذاب) آزمونی برای شما باشد و (شاید خداوند می‌خواهد شما را از لذائذ این جهان برای افزایش گناهان بیشتر) تا مدّتی بهره‌مند سازد (و برابر قانون استدراج، آهسته و آرام مغلوب و مقهورتان گرداند و به دوزختان کشاند). [[«فِتْنَةٌ»: آزمون و آزمایش. مراد استدراج است تا بر گناهان خود بیفزایند (نگا: آل‌عمران / 178). «مَتَاعٌ»: بهره‌مند ساختن. تمتّع و بهره‌مندی (نگا: بقره / 36، آل‌عمران / 14). «إِلَی حِینٍ»: تا مدّتی که روزگار زندگی پایان می‌پذیرد و مرگ فرا می‌رسد.]]


English - Sahih International


And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."

دانلود آيه 111 سوره انبياء صوتی

وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين

سورة: الأنبياء - آية: ( 111 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 331 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. يكى از آن دو زن كه به آزرم راه مى‌رفت نزد او آمد و گفت:
  2. آيا آن كس كه مرده بود و ما زنده‌اش ساختيم و نورى فراراهش داشتيم تا
  3. آنان همگى با شما جنگ نپيوندند مگر در قريه‌هايى كه بارويشان باشد، يا از پس
  4. اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، خدا شما را به صيدى كه به دست مى‌گيريد يا
  5. همچنين از مردم و جنبندگان و چهارپايان گوناگون. هر آينه از ميان بندگان خدا تنها
  6. آرى، آيات من براى تو نازل شد و تو گردنكشى كردى و از كافران بودى.
  7. سلام بر او؛ روزى كه زاده شد و روزى كه مى‌ميرد و روزى كه ديگر
  8. اوست خدايى يگانه. هيچ خدايى جز او نيست. داناى نهان و آشكار و بخشاينده و
  9. پس با خداى يكتا خداى ديگرى را مخوان تا مباد در شمار مستحقان عذاب درآيى.
  10. روز حساب مردم نزديك شد و آنان همچنان به غفلت رويگردانند.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره انبياء احمد عجمى
احمد عجمى
سوره انبياء بندر بليله
بندر بليله
سوره انبياء خالد جليل
خالد جليل
سوره انبياء سعد غامدی
سعد غامدی
سوره انبياء سعود شريم
سعود شريم
سوره انبياء عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره انبياء عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره انبياء عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره انبياء عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره انبياء فارس عباد
فارس عباد
سوره انبياء ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره انبياء صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره انبياء الحصری
الحصری
سوره انبياء Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره انبياء ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, April 30, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید