سوره شعراء - آیه 106 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 106]
آنگاه كه برادرشان نوح به آنها گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
آیه 106 سوره شعراء فارسى
هنگامی که برادرشان نوح به آنها گفت :« آیا (از خدا) نمی ترسید؟!».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 106 سوره شعراء مختصر
آنگاه که برادر نَسَبى يشان نوح -علیه السلام- به آنان گفت: آیا از ترس الله متعال، تقوای او را پیشه نمی کنید و عبادت غیر از او را ترک نمی کنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
زمانی که همنژادشان نوح بدیشان گفت: هان! پرهیزگاری کنید! [[«أَخُوهُمْ»: برادرشان. مراد همنژادشان است، همان گونه که میگویند: أَخُوالْعَرَب. أَخُوتَمیم. «أَلا تَتَّقُونَ»: آیا پرهیزگاری نمیکنید؟ هان! پرهیزگاری کنید.]]
English - Sahih International
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كجا پند مىپذيرند؟ حال آنكه چون پيامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،
- فرعون گفت: اى مهتران، من براى شما خدايى جز خود نمىشناسم. اى هامان، براى من
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- و شادمانه در كوهها خانههايى مىتراشيد؟
- تفاوتشان نكند، چه آنها را بترسانى و چه نترسانى، ايمان نمىآورند.
- اما قوم ثمود، هدايتشان كرديم. و آنها كورى را از هدايت بيشتر دوست مىداشتند. تا
- و مىگفتند: آيا به خاطر شاعر ديوانهاى خدايانمان را ترك گوييم؟
- و از نشانههاى قدرت اوست آفرينش آسمانها و زمين، و اختلاف زبانها و رنگهايتان. در
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، براى خدا، حق گفتن را بر پاى خيزيد و به
- او از بندگان مؤمن ما بود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




