سوره صافات - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
چرا يكديگر را يارى نمىكنيد؟
آیه 25 سوره صافات فارسى
شما را چه شده است که یکدیگر را یاری نمی دهید؟!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 25 سوره صافات مختصر
و از روی توبیخ به آنها گفته میشود: شما را چه شده است چرا به یکدیگر یاری نمیرسانید همانگونه که در دنیا به یکدیگر یاری میرساندید، و گمان میکردید بتهایتان به شما یاری میرسانند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(ای مشرکان!) شما چرا همدیگر را یاری نمیدهید (و در نجات هم نمیکوشید؟). [[«لا تَنَاصَرُونَ»: همدیگر را یاری نمیدهید. اصل آن (لا تَتَنَاصَرُونَ) است.]]
English - Sahih International
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خداوند سخت به خشم مىآيد كه چيزى بگوييد و به جاى نياوريد.
- و آن كار را كه از تو سرزد مرتكب نشدى؟ پس تو كافر نعمتى.
- گفتند: دلهاى ما در حجاب است. نه، خدا آنان را به سبب كفرى كه مى
- بر آنها بارانى باريديم، بنگر كه عاقبت مجرمان چگونه بود.
- كه سوى پروردگارشان نظر مىكنند؛
- پس در آن روز كه آن دعوتكننده، آنان را به چيزى ناخوش فرامىخواند، از ايشان
- همچنان كه پيامبرى از خود شما را بر شما فرستاديم تا آيات ما را برايتان
- اى پروردگار ما، شنيديم كه مناديى به ايمان فرا مىخواند كه به پروردگارتان ايمان بياوريد.
- كسانى كه به جاى مؤمنان كافران را به دوستى برمىگزينند، آيا عزت و توانايى را
- جز بر همسران يا كنيزان خويش، كه در نزديكى با آنان مورد ملامت قرار نمىگيرند؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید