سوره نساء - آیه 106 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 106]
و از خدا آمرزش بخواه كه او آمرزنده و مهربان است.
آیه 106 سوره نساء فارسى
و از خداوند آمرزش بخواه، حقا که خداوند، آمرزنده ی مهربان است.
متن سوره نساءتفسیر آیه 106 سوره نساء مختصر
و از الله آمرزش و بخشایش بخواه؛ زیرا الله نسبت به بندگانش که بهسوی او توبه کنند بسیار آمرزنده و مهربان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و از خدا آمرزش بخواه. بیگمان خداوند بس آمرزنده و مهربان است (و مغفرت و رحمت خود را شامل کسانی میکند که عفوِ خطا را از او میطلبند). [[«إِسْتَغْفِرْ»: از گناهِ ناکرده که قصد دفاع و گرایش قلبی به همکیشان به هنگام قضاوت است آمرزش بخواه، چرا که حسنات نیکان، سیّئات مقرّبان است.]]
English - Sahih International
And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون عذاب بر آنها فرود آمد، گفتند: اى موسى، بدان عهدى كه خدا را
- و به ياد آر آنگاه را كه خدا چنان ايمنيتان داده بود كه خوابى سبك
- اى پروردگار ما، هر كس را كه به آتش افكنى رسوايش كردهاى و ظالمان را
- در آنجا بر تختها تكيه زدهاند نه هيچ آفتابى مىبينند و نه سرمايى.
- آنان را گروه گروه در زمين تقسيم كرديم، بعضى نيكوكار و بعضى جز آن. و
- مىخواهد شما را از سرزمينتان بيرون كند، چه مىفرماييد؟
- جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
- آيا نديدهاى كه پروردگارت با اصحاب فيل چه كرد؟
- و اگر در آنچه بر بنده خويش نازل كردهايم در ترديد هستيد، سورهاى همانند آن
- آيا در قرآن نمىانديشند يا بر دلهايشان قفلهاست؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نساء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نساء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نساء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید