سوره نساء - آیه 106 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 106]
و از خدا آمرزش بخواه كه او آمرزنده و مهربان است.
آیه 106 سوره نساء فارسى
و از خداوند آمرزش بخواه، حقا که خداوند، آمرزنده ی مهربان است.
متن سوره نساءتفسیر آیه 106 سوره نساء مختصر
و از الله آمرزش و بخشایش بخواه؛ زیرا الله نسبت به بندگانش که بهسوی او توبه کنند بسیار آمرزنده و مهربان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و از خدا آمرزش بخواه. بیگمان خداوند بس آمرزنده و مهربان است (و مغفرت و رحمت خود را شامل کسانی میکند که عفوِ خطا را از او میطلبند). [[«إِسْتَغْفِرْ»: از گناهِ ناکرده که قصد دفاع و گرایش قلبی به همکیشان به هنگام قضاوت است آمرزش بخواه، چرا که حسنات نیکان، سیّئات مقرّبان است.]]
English - Sahih International
And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر راست مىگويند، سخنى مانند آن بياورند.
- و آخرت را فرو مىگذاريد.
- و از زنش و فرزندانش.
- كسانى را كه ايمان آوردند و پرهيزگارى مىكردند،
- مگر كسانى كه به قومى كه ميان شما و ايشان پيمانى است مىپيوندند، يا خود
- و كعبه را جايگاه اجتماع و مكان امن مردم ساختيم. مقام ابراهيم را نمازگاه خويش
- در اين سخن براى صاحبدلان يا آنان كه با حضور گوش فرا مىدارند، اندرزى است.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، دشمن من و دشمن خود را به دوستى اختيار مكنيد.
- خدا كلاغى را واداشت تا زمين را بكاود و به او بياموزد كه چگونه جسد
- هر آينه پارهاى از آيات بزرگ پروردگارش را بديد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نساء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نساء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نساء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید