سوره عاديات - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ﴾
[ العاديات: 11]
پروردگارشان در آن روز از حالشان آگاه است؟
آیه 11 سوره عاديات فارسى
یقیناً در آن روز پروردگارشان به (وضع وحال) آنها گاملاٌ آگاه است.
متن سوره عادياتتفسیر آیه 11 سوره عاديات مختصر
که پروردگارشان در آن روز نسبت به آنها بسیار دانا است، و ذرهای از کار بندگانش بر او پوشیده نمیماند، و آنها را در قبال اعمالشان جزا خواهد داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز بدون شکّ پروردگارشان (از احوال آنان و اعمال ایشان) بسیار آگاه است (و پاداش و کیفرشان را میدهد؟). [[«خَبِیرٌ»: بسیار آگاه و باخبر.]]
English - Sahih International
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر چند بكوشيد هرگز نتوانيد كه در ميان زنان به عدالت رفتار كنيد. لكن يكباره
- گويند: يك روز يا قسمتى از يك روز. از آنها كه مىشمردند بپرس.
- مگر براى همسرانشان يا كنيزانشان، كه در اين حال ملامتى بر آنها نيست.
- كيست ستمكارتر از آن كسى كه او را به آيات پروردگارش پند دهند ولى اعراض
- ما زنده مىكنيم و مىميرانيم و بازگشت نزد ماست.
- و روزى كه كافران را بر آتش عرضه كنند: در زندگى دنيوى از چيزهاى پاكيزه
- قرارگاه همه در اين روز نزد پروردگار توست.
- منزه است پروردگار آسمانها و زمين و پروردگار عرش از آن نسبتها كه به او
- و قسم به كتاب نوشته شده،
- و ما بار ديگر به تو نعمت فراوان دادهايم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید