سوره مرسلات - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾
[ المرسلات: 11]
و آنگاه كه پيامبران را وقتى معين شود.
آیه 11 سوره مرسلات فارسى
و هنگامی که پیامبران را (جهت گواهی بر امتها) وقت معین شود.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 11 سوره مرسلات مختصر
و آنگاه که رسولان برای وقت مشخصی گرد آورده شوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هنگامی که برای پیغمبران تعیین وقت میگردد (تا برای ادای شهادت بر ملّت خود، حاضر شوند). [[«الرُّسُلُ»: پیغمبران. «أُقِّتَتْ»: تعیین وقت گردید. یعنی برای ادای گواهی بر ملّت خود جمع میگردند (نگا: مائده / 109، زمر / 69). اصل این واژه (وقت) است و از مصدر (توقیت).]]
English - Sahih International
And when the messengers' time has come...
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- او همان كسى است كه يتيم را به اهانت مىراند،
- اگر نعمت پروردگارش نبود، در عين بد حالى به صحرايى بىآب و گياه مىافتاد.
- بگو: اى مردم، پيام راستين از جانب پروردگارتان برايتان فرا رسيد. پس هر كس كه
- كه شما از آن اعراض مىكنيد.
- آيا مىپندارند كه آن مال و فرزند كه ارزانيشان مىداريم،
- براى ائتلاف قريش؛
- از بستر خواب پهلو تهى مىكنند، پروردگارشان را با بيم و اميد مىخوانند و از
- و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
- كافران نيز خويشاوندان يكديگرند. اگر مراعات آن نكنيد فتنه و فسادى بزرگ در اين سرزمين
- آنگاه كه آن جوانمردان به غارها پناه بردند و گفتند: اى پروردگار ما، ما را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید