سوره انسان - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا﴾
[ الإنسان: 11]
خدا ايشان را از شر آن روز نگه داشت و آنان را طراوت و شادمانى بخشيد.
آیه 11 سوره انسان فارسى
پس الله آنان را از (سختی و) شر آن روز نگه داشت و آنها را شادمانی و سرور بخشید.
متن سوره انسانتفسیر آیه 11 سوره انسان مختصر
پس الله برای گرامی داشتن آنها و شاد کردن دلهایشان، آنها را به فضل خویش از شر آن روز بزرگ نجات داد، و زیبایی و نوری در چهرههایشان به آنها عطا کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به همین خاطر، خداوند آنان را از شرّ و بلای آن روز محفوظ میدارد، و ایشان را به خرّمی و شادمانی میرساند. [[«شَرَّ»: بلایا و شدائد قیامت. مفعولٌبه دوم است. «لَقَاهُمْ»: ایشان را میرساند به. بدیشان میرساند و میبخشد. «نَضْرَةً»: سرسبزی و خرّمی. شادی و شادمانی (نگا: مطفّفین / 24).]]
English - Sahih International
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن عذاب ناگهان و بىخبر بر آنان فرود مىآيد.
- روزى كه آن واقعه عظيم پديدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند، ولى
- باز هم واى بر تو، پس واى بر تو.
- تنها هشدارى است براى آن كه مىترسد.
- امروز نه يك بار مرگ خويش خواهيد، مرگ خويش فراوان خواهيد.
- مىداند، هر چه در برابر آنهاست و هر چه پشت سر آنهاست. و آنان جز
- مهتران قوم او كه كافر شده بودند، گفتند: مىبينيم كه به بيخردى گرفتار شدهاى و
- سپس ديگران را غرقه ساختيم.
- آيا كافران برابر اعمالشان پاداش يافتهاند؟
- تا تكههاى كلوخ بر سرشان بباريم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انسان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انسان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انسان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




