سوره مطففين - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ﴾
[ المطففين: 24]
بر چهرههاشان طراوت نعمت را بشناسى.
آیه 24 سوره مطففين فارسى
خرمی ونشاط نعمت را در چهره هایشان (می بینی و) می شناسی.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 24 سوره مطففين مختصر
هرگاه به آنها بنگری خرمی و شادابی و نشاط در اثرِ زندگی در ناز و نعمت را در چهرههایشان خواهی دید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(هرگاه بدیشان بنگری) خوشی و خرّمی و نشاط نعمت را در چهرههایشان خواهی دید. [[«تَعْرِفُ»: درک میکنی. مراد دیدن و مشاهده کردن است. «نَضْرَةَ»: سرسبزی و شادابی. خوشی و خرّمی (نگا: انسان / 11).]]
English - Sahih International
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى پروردگار ما، از آن پس كه ما را هدايت كردهاى، دلهاى ما را به
- چون چيزى از آيات ما را فراگيرد، به مسخرهاش مىگيرد. اينان در خور عذابى خواركنندهاند.
- اين بخشايش خداست كه به هر كه خواهد ارزانيش دارد و خدا را بخشايشى بزرگ
- از آن خداست آنچه در آسمانها و زمين است. و هرآينه اهل كتاب را كه
- چرا از آسمان گنجى برايش افكنده نشود؟ چرا او را باغى نيست كه از آن
- هيچ بشرى را نرسد كه خدا جز به وحى يا از آن سوى پرده، با
- يا از آنان مزدى طلبيدهاى و اكنون از اداى آن در رنجند؟
- و اين كار بر خدا دشوار نيست.
- اى پروردگار ما، ما را چنان مكن كه كافران خوار دارندمان. و ما را بيامرز
- مؤمنان كسانى هستند كه به خدا و پيامبر او ايمان آوردهاند و ديگر شك نكردهاند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید