سوره صافات - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
و اگر موهبت پروردگارم نبود، من نيز از احضارشدگان مىبودم.
آیه 57 سوره صافات فارسى
و اگر نعمت پروردگارم نبود، من (نیز) از احضار شدگان (دوزخ) بودم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 57 سوره صافات مختصر
و اگر الله با هدایت و توفیق به ایمان بر من نعمت نبخشیده بود، بهطور قطع مانند تو از حاضر شدگان در عذاب بودم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر نعمت (هدایت و توفیق) پروردگارم (دستگیرم) نبود، من هم (هم اینک) از احضار شدگان (در دوزخ) بودم. [[«الْمُحْضَرِینَ»: کسانی که فرشتگان ایشان را در میان دوزخ گرد آوردهاند (نگا: روم / 16، سبأ / 38، یس / 32 و 53 و 75، قصص / 61).]]
English - Sahih International
If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در دل كافران هراسى خواهيم افكند. زيرا چيزى را كه از آسمان براى آن حجتى
- نوزده فرشته بر آن گماشتهاند.
- به زبان عربى روشن.
- تا آن روز معين معلوم.
- اگر شما را مصيبتى رسد، به خاطر كارهايى است كه كردهايد. و خدا بسيارى از
- كافران مؤمنان را گفتند: اگر در آن خيرى مىبود، اينان در پذيرفتنش بر ما سبقت
- كسانى كه پرهيزگارى مىكنند چون از شيطان وسوسهاى به آنها برسد، خدا را ياد مىكنند،
- اى زنان پيامبر، هر كس از شما مرتكب كار زشت در خور عقوبت شود، خدا
- زيرا با خدا و پيامبرش به مخالفت برخاستند. و هر كه با خدا و پيامبرش
- اى مردم، بترسيد از پروردگارتان، آن كه شما را از يك تن بيافريد و از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید