سوره توبه - آیه 82 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 82]
به سزاى اعمالى كه انجام دادهاند بايد كه اندك بخندند و فراوان بگريند.
آیه 82 سوره توبه فارسى
پس آنها باید کمتر بخندند, وبسیار گریه کنند, (این) جزای آنچه که انجام می دادند.
متن سوره توبهتفسیر آیه 82 سوره توبه مختصر
پس این منافقان متخلف از جهاد، بهسبب کفر و معاصی و گناهانی که در دنیا کسب میکردند باید در زندگی فانی دنیایشان کم بخندند، و در زندگی باقی آخرتشان زیاد بگریند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(بگذار در این جهان بر اثر مسخرهکردن مؤمنان) اندکی بخندند و (امّا لازم است بدانند که باید در آن جهان) بسیار گریه کنند، این جزای کارهائی است که میکنند. [[«فَلْیَضْحَکُوا ... وَ لْیَبْکُوا»: مراد خبر است. یعنی: می خندند. و گریه میکنند.]]
English - Sahih International
So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر چه را كه در زمين فرو شود و هر چه را كه از زمين
- و هر آينه او نشانه فرارسيدن قيامت است. در آن شك مكنيد، و از من
- در حالى كه آفرينش خود را از ياد برده است، براى ما مثَل مىزند كه
- شما تدبيرهاى خود گرد كنيد و در يك صف بياييد. كسى كه امروز پيروز شود،
- آن كسانى را كه به ناحق در زمين سركشى مىكنند، زودا كه از آيات خويش
- چون حق بر آنها آشكار شد گفتند: اين جادوست و ما بدان ايمان نمىآوريم.
- پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
- پس، از آنها رويگردان شو. كس تو را ملامت نخواهد كرد.
- هر كه از پيامبر اطاعت كند، از خدا اطاعت كرده است. و آنان كه سرباز
- آيا آن كس را كه هواى نفس را به خدايى گرفته بود ديدى؟ آيا تو
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره توبه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
توبه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل توبه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید