سوره شعراء - آیه 114 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 114]
و من مؤمنان را طرد نمىكنم.
آیه 114 سوره شعراء فارسى
و من (هرگز) مؤمنان را طرد نخواهم کرد.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 114 سوره شعراء مختصر
و من طرد کنندۀ مؤمنان از مجلس خویش برای اجابت خواستۀ شما تا ایمان بیاورید نیستم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
من هرگز مؤمنان را (از پیش خود) نمیرانم (تا دل شما را به دست آرم). [[«طَارِد»: طرد کننده. دور کننده.]]
English - Sahih International
And I am not one to drive away the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در هر كارى كه باشى، و هر چه از قرآن بخوانى و دست به هر
- همانند قوم نوح و عاد و ثمود و كسانى كه از آن پس آمدند. حال
- و ميراث را حريصانه مىخوريد،
- آيا كسى كه خدا دلش را بر روى اسلام گشود و او در پرتو نور
- اما بدبختان در آتشند و مردمان را در آنجا نالهاى زار و خروشى سخت بود.
- مىخواهد شما را از سرزمينتان بيرون كند، چه مىفرماييد؟
- و تو در اين شهر سكنا گرفتهاى.
- زنش كه ايستاده بود، خنديد. او را به اسحاق بشارت داديم و پس از اسحاق
- اين شيوه نزديكتر به آن است كه هم شهادت را بر وجه خود ادا كنند
- برادران يوسف آمدند و بر او داخل شدند، آنها را شناخت و آنها نشناختندش.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




