سوره اعراف - آیه 115 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
گفتند: اى موسى، آيا نخست تو مىافكنى، يا ما بيفكنيم؟
آیه 115 سوره اعراف فارسى
(روز موعد فرا رسید, ساحران) گفتند: «ای موسی! یا نخست تو (عصای خود را) بیفکن, یا ما (ابزار خود را) می افکنیم».
متن سوره اعرافتفسیر آیه 115 سوره اعراف مختصر
ساحران از روی تکبر و خودبزرگبینی و با اعتماد بر پیروزیشان بر موسی علیه السلام گفتند: - ای موسی- هر کدام را که میخواهی انتخاب کن که یا تو ابتدا بیفکنی یا ما بیفکنیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سپس جادوگران مغرورانه رو به موسی کردند و) گفتند: ای موسی! یا تو (عصای خود را) بینداز یا ما (ریسمانهای خویش را) میاندازیم. [[«إِمَّا»: یا این که. «الْمُلْقِینَ»: اندازندگان.]]
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا سينهات را برايت نگشوديم؟
- چنين شود، تا آنچه شيطان در سخن او افكنده براى كسانى كه در قلبهايشان بيمارى
- بگو: اى پروردگار من، از وسوسههاى شيطان به تو پناه مىآورم.
- آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
- بر تختهايى كه رو به روى هماند.
- و آنها را عبرت معاصران و آيندگان و اندرزى براى پرهيزگاران گردانيديم.
- يا مىگويند: قرآن را خود ساخته است. نه، آنها ايمان نمىآورند.
- از پرهيزگاران پرسند: پروردگار شما چه چيز نازل كرده است؟ گويند: بهترين را. به آنان
- آن كه تو را مىبيند آنگاه كه برمىخيزى.
- گفت: پروردگار من به كارى كه مىكنيد داناتر است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




