سوره فرقان - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
كه چون از راه دور ببيندشان جوشش و خروشش را بشنوند؛
آیه 12 سوره فرقان فارسى
هنگامی که (جهنم) آنها را از مکانی دور ببیند؛ از آن خشم و خروشی (و حشتناک) می شنوند.
متن سوره فرقانتفسیر آیه 12 سوره فرقان مختصر
آنگاه که جهنم کافران را درحالیکه بهسوی آن رانده میشوند از مکانی دور ببیند التهابی شدید، و صدایی رنجآور بهسبب خشم زیاد جهنم از آنها، از آن میشنوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هنگامی که (این آتش فروزان دوزخ) ایشان را از دور میبیند (و آنان چشمشان بدان میافتد) صدای خشمآلود و جوش و خروش آن را میشنوند. [[«تَغَیُّظاً»: فریاد خشم. خشم را با نعره و فریاد آشکار کردن. «زَفِیراً»: جوش و خروش ناشی از خشم. از خشم نفس طولانی بیرون کشیدن (نگا: هود / 106، أنبیاء / 100).]]
English - Sahih International
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- جهنم در انتظار باشد.
- گفتند: مىخواهيم كه از آن مائده بخوريم تا دلهايمان آرام گيرد و بدانيم كه تو
- كه بنى اسرائيل را با ما بفرستى.
- مىدانند كه شما چه مىكنيد.
- فرعون قصد آن داشت كه ايشان را از آن سرزمين بركند، ولى ما او و
- از آن اوست هر چه در آسمانها و زمين است. و اوست آن بلند مرتبه
- اگر هم رويگردان شويد، من رسالت خويش را به شما رسانيدم و پروردگار من مردم
- روزى كه خدا همگان را زنده مىكند، آنان را از كارى كه كردهاند آگاه مىسازد.
- آنان را كه ستم مىكردند و همپايگانشان و آنهايى را كه به جاى خداى يكتا
- آن روز شما را پيش آورند و هيچ چيز شما نهان نماند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فرقان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فرقان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فرقان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید