سوره رعد - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
داناى نهان و آشكار، آن خداى بزرگ متعال.
آیه 9 سوره رعد فارسى
(او) دانای غیب و آشکار، بزرگ بلند مرتبه است.
متن سوره رعدتفسیر آیه 9 سوره رعد مختصر
زیرا او سبحانه از تمام آنچه که از حواس مخلوقاتش پنهان است آگاهی کامل دارد، و به تمام آنچه که حواسشان درک میکند نیز آگاه است، و در صفات و اسمها و افعالش بسیار بزرگ است، و به ذات و صفات خویش بر هر یک از مخلوقاتش چیره است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خدا آگاه از جهان پنهان (از دید و دانش مردمان) و آگاه از جهان دیدنی (و آشکار در برابر چشم و علم ایشان) است، و بزرگوار و والا است. [[«الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ»: (نگا: انعام / 73، توبه / 94 و 105). «الْمُتَعَالِ»: والا و برتر از جهان و منزّه از مشابهت و مماثلت این و آن. چیره و مسلّط بر همه چیز. اصل آن (الْمُتَعالی) است و حذف یاء محض تخفیف است (نگا: غافر / 15 و 32).]]
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون بهشت را پيش آورند،
- موكل او گويد: اين است آنچه من آماده كردهام.
- سوگند به اسبانى كه به سُم از سنگ آتش مىجهانند،
- ما هيچ قريهاى را هلاك نكرديم جز آنكه برايشان بيمدهندگانى بودند.
- اينان همان كسانند كه آخرت را دادند و زندگى دنيا را خريدند. از عذابشان كاسته
- كسانى كه ايمان آوردند و كسانى كه آيين يهودان و ترسايان و صابئان را برگزيدند،
- پيامبر خدا به آنها گفت كه مادهشتر خدا را با آبشخورش واگذاريد.
- ولى به سبب اعمالى كه مرتكب شدهاند، هرگز آرزوى مرگ نخواهند كرد. خدا ستمكاران را
- و ميوه و علف،
- همانند تخم مرغهايى دور از دسترس.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره رعد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
رعد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل رعد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید